唐詩(shī)之韓愈:山石

時(shí)間:2023-05-06 14:33:41 古詩(shī)文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩(shī)三百首之韓愈:山石

唐詩(shī)三百首全集

《山石》 作者:韓愈 

唐詩(shī)三百首之韓愈:山石

山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。 

升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。 

僧言古壁佛畫(huà)好,以火來(lái)照所見(jiàn)稀。 

鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。 

夜深靜臥百蟲(chóng)絕,清月出嶺光入扉。 

天明獨(dú)去無(wú)道路,出入高下窮煙霏。 

山紅澗碧紛爛漫,時(shí)見(jiàn)松櫪皆十圍。 

當(dāng)流赤足踏澗石,水聲激激風(fēng)吹衣。 

人生如此自可樂(lè),豈必局束為人靰。 

嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。 

【注解】: 1、犖確:險(xiǎn)峻不平。 2、櫪:同“櫟”,落葉喬木。 3、局束:拘束。 4、更:再。 

【韻譯】: 

山石崢嶸險(xiǎn)峭,山路狹窄象羊腸, 

蝙蝠穿飛的黃昏,來(lái)到這座廟堂。 

登上廟堂坐臺(tái)階,剛下透雨一場(chǎng), 

經(jīng)雨芭蕉枝粗葉大,山梔更肥壯。 

僧人告訴我說(shuō),古壁佛畫(huà)真堂皇, 

用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。 

為我鋪好床席,又準(zhǔn)備米飯菜湯, 

飯菜雖粗糙,卻夠填飽我的饑腸。 

夜深清靜好睡覺(jué),百蟲(chóng)停止吵嚷, 

明月爬上了山頭,清輝瀉入門(mén)窗。 

天明我獨(dú)自離去,無(wú)法辨清路向, 

出入霧靄之中,我上下摸索踉蹌。 

山花鮮紅澗水碧綠,光澤又艷繁, 

時(shí)見(jiàn)松櫟粗大十圍,郁郁又蒼蒼。 

遇到澗流當(dāng)?shù),光著腳板踏石淌, 

水聲激激風(fēng)飄飄,掀起我的衣裳。 

人生在世能如此,也應(yīng)自得其樂(lè), 

何必受到約束,宛若被套上馬韁? 

唉呀,我那幾個(gè)情投意合的伙伴, 

怎么能到年老,還不再返回故鄉(xiāng)? 

【評(píng)析】: ??詩(shī)題為《山石》,但并非詠山石,而是一篇詩(shī)體的山水游記。只是用詩(shī)的開(kāi)頭二 字作題罷了。 ??

詩(shī)人按時(shí)間順序,記敘了游山寺之所遇,所見(jiàn),所聞,所思。記敘時(shí)由黃昏而深 夜至天明,層次分明,環(huán)環(huán)相扣,前后照應(yīng),耐人尋味。前四句寫(xiě)黃昏到寺之所見(jiàn), 點(diǎn)出初夏景物;“僧言”四句,是寫(xiě)僧人的熱情接待;“夜深”二句,寫(xiě)山寺之夜的 清幽,留宿的愜意;“天明”六句,寫(xiě)凌晨辭去,一路所見(jiàn)所聞的晨景;“人生”四 句,寫(xiě)對(duì)山中自然美,人情美的向往。“人生如此自可樂(lè),豈必局促為人?”是全文 主旨。 ??

全詩(shī)氣勢(shì)遒勁,風(fēng)格壯美,數(shù)為后人所稱道。

【唐詩(shī)之韓愈:山石】相關(guān)文章:

韓愈04-29

寄韓愈,寄韓愈張籍,寄韓愈的意思,寄韓愈賞析 -詩(shī)詞大全03-13

山石榴 杜牧05-06

龍山石窟04-29

羊頭山石窟04-29

泰山石刻04-29

鐘山石窟04-29

伍山石窟04-29

天山石林04-29

苦寒 韓愈05-06