《虞美人·用李后主韻》劉辰翁詞作鑒賞

時(shí)間:2022-02-28 16:16:48 好文 我要投稿

《虞美人·用李后主韻二首》劉辰翁詞作鑒賞

  ●虞美人·用李后主韻二首

  劉辰翁

  梅梢臘盡春歸了。

  畢竟春寒少。

  亂山殘燭雪和風(fēng)。

  猶勝陰山海上窖群中。

  年光老去才情在。

  唯有華風(fēng)改。

  醉中幸自不曾愁。

  誰(shuí)唱春花秋葉淚偷流。

  情知是夢(mèng)無(wú)憑了。

  好夢(mèng)依然少。

  單于吹盡五更風(fēng)。

  誰(shuí)見(jiàn)梅花如淚不言中。

  兒童問(wèn)我今何在。

  煙雨樓臺(tái)改。

  江山畫出古今愁,人與落花何處水空流。

  劉辰翁詞作鑒賞

  劉辰翁詞的風(fēng)格遒勁有力,這二首詞也不例外。作于宋亡后,同樣抒發(fā)作者的亡國(guó)之悲,這二首詞頗能體現(xiàn)作者的風(fēng)格。題云用李后主韻,就是步李后主《虞美人》的原韻。

  “梅梢臘盡春歸了。畢竟春寒少!敝︻^梅花將盡,冬去春又來(lái)。春寒比之冬寒還要好多了。起筆和從容,讀者可能以為已是春暖時(shí)節(jié)。實(shí)際上并非如此。

  “亂山殘燭雪和風(fēng)。猶勝陰山海上窖群中!眮y山,寫出周圍的.環(huán)境。殘燭,描摹所居室內(nèi)之情物。雪和風(fēng),詞境復(fù)推向天地。上句是寫實(shí)。宋亡后,辰翁飄零隱匿于深山。下句跳宕翻跌,意境無(wú)比高遠(yuǎn)。陰山,匈奴世居之地。北海,匈奴極北之地。窖指地窖,群者羊群。此句典出《漢書。蘇武傳》:“單于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪,與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無(wú)人處,使牧羝,羝乳乃得歸。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去實(shí)而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落!痹~人引蘇武故事,表現(xiàn)其對(duì)他民族氣節(jié)的無(wú)限景仰!皝y山殘燭雪和風(fēng)。猶勝陰山海上窖群中”言自己即使身在山中,遭受風(fēng)雨摧殘,但境遇也好過(guò)被拘匈奴、幽囚大窖、牧羊北海之蘇武。

  襟懷之高尚,讀之令人嘆然。只有如此襟抱,才能身冒風(fēng)雪交加而從容道出畢竟春寒少的詩(shī)句。此二句,亂山、殘燭、風(fēng)雪與陰山、海上、窖群相互對(duì)應(yīng),具見(jiàn)詞人以古人為師友,砥礪志節(jié),故國(guó)之思不忘。作者另有詞句云:“想關(guān)塞無(wú)煙,時(shí)動(dòng)衰草。蘇郎臥處愁難掃!薄伴e說(shuō)那回,海上蘇李。雪深夜如被。想攜手、漢天不語(yǔ),叫□不應(yīng)疑水!彼纬簧俅蟪荚谒瓮鲋畷r(shí)被擄北去,辰翁同鄉(xiāng)同學(xué)摯友文天祥就是其中之一。通過(guò)列舉的這兩句詞,可以證明陰山海上寓指被擄北上之宋臣,禪為尚友古人表明心志之意。

  “年光老去才情在。唯有華風(fēng)改!贝硕,由江郎才盡點(diǎn)化而來(lái)。但另有新意。“淹少以文章顯,晚年才思微退”,其后“文章躓矣”,以至“爾后為詩(shī),絕無(wú)美句。時(shí)人謂之才盡。”年光老去才情仍在,詞人頗具自信之心。此二句忽然寫至自己之詞作,并非偶然。詞人言老來(lái)才情未改,只是改變了過(guò)去絢麗的風(fēng)格,寄寓了深沉的亡國(guó)之悲。才情仍在,隱約透露出自己不改初衷之意。華風(fēng)變盡,寓示亡國(guó)之后,心靈懷有萬(wàn)千悲痛。詞風(fēng)為之大變。寓亡國(guó)之悲于詞風(fēng)之變,與李后主詞之“雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改”,可謂異曲同工“醉中幸自不曾愁。誰(shuí)唱春花秋葉淚偷流!弊碇斜鞠肟商映。卻忽聽(tīng)得有人唱起了李后主詞“春花秋月何時(shí)了”,不禁讓詞人潸然垂淚。只希望醉中能解千愁,逃脫憂愁,誰(shuí)料得醉中也無(wú)可逃愁,反觸起無(wú)限傷心,則遺民生涯之,憂傷愁恨,牢不可破,不言而喻。

  再看第二首。“情知是夢(mèng)無(wú)憑了。好夢(mèng)依然少!焙脡(mèng),指故國(guó)之夢(mèng)。李后主原詞云:“小樓昨夜又東風(fēng)。故國(guó)不堪回首月明中!笨蔀閰⒆。雖也知夢(mèng)境為空,可是連做一場(chǎng)好夢(mèng)也很難,悲苦至極之情溢于言表,“單于吹盡五更風(fēng)。誰(shuí)見(jiàn)梅花如淚不言中。”詩(shī)人因笛譜有《梅花落》曲,而想象吹笛驚梅,使其驚落,這在前人詩(shī)詞中亦常見(jiàn)。此二句言凄厲的笛聲,在風(fēng)雨交加長(zhǎng)夜響徹著,有誰(shuí)看見(jiàn)梅花飄零如墮淚,而默默無(wú)言呵。誰(shuí)見(jiàn)一語(yǔ),無(wú)異詞人自言。此二句是寫眼前情景,雖看似寫景,實(shí)當(dāng)有所寄托。包括辰翁在內(nèi),宋季詞人常用春象征故國(guó),以花喻民。“單于吹盡五更風(fēng)”句中的“單于”當(dāng)指蒙元統(tǒng)治者。故在詞人之潛伏意識(shí)中,此二句所描寫之興象,象征著國(guó)土淪亡的悲痛之情。

  《虞美人·用李后主韻二首》劉辰翁詞作鑒賞,

  “兒童問(wèn)我今何在。煙雨樓臺(tái)改!焙杭臅鄦(wèn),問(wèn)我今在何方?此句是寫實(shí),因宋亡后,辰翁長(zhǎng)期過(guò)著漂泊的生活。下句言煙雨茫茫,樓臺(tái)盡改。所改者何?詞未明言,但亡國(guó)之悲寄托極顯,讀者自可判度,“改”之一字,意境全賴焉。李后主原詞尚云“雕欄玉砌應(yīng)猶在”,辰翁此詞則更云煙雨樓臺(tái)改,這是由于悲苦之極所致。后主之悲,亡國(guó)(亡于異姓)之悲耳。辰翁之悲,實(shí)亡天下之悲也,所以說(shuō)悲苦過(guò)之。上言兒童之問(wèn),下言樓臺(tái)之改,似乎語(yǔ)氣不連,其實(shí)其間自有深意!敖疆嫵龉沤癯睢H伺c落花何處水空流。”上句,極言江山之美。畫出,猶言江山在其無(wú)限美麗之呈現(xiàn)中,亦托出無(wú)限哀愁。古今愁即今昔恨,愈增歲月悠邈之感,滄桑變化,其悲更甚。

  詞人凝視著江山,覺(jué)得江山也凝聚著憂愁。江山與我同恨,此句確是奇筆。下句從“流水落花春去也,天上人間”(李煜《浪淘沙》)化出,可見(jiàn)詞人對(duì)后主詞體味之深。若問(wèn)我今在何處,則我就象落化隨流水飄流,不知所向,所歸,唯有飄流而已。結(jié)筆著一空字,無(wú)所歸依之失落感描摹的生動(dòng)傳神。然此失落之感決非一般,而是遺民亡國(guó)之恨。返觀過(guò)片寫出兒童問(wèn)我今何在,中間突接煙雨樓臺(tái)改,江山畫出古今愁,直至結(jié)算才答以人與落花何處水空流,深意何在?論筆法,此正突接之法。論意味,則詞情經(jīng)此一段迂回曲折,遂自然呈露出詞人深切的亡國(guó)悲慟國(guó)之家又何在的心態(tài),體現(xiàn)出先天下后其家之胸襟。

  此二詞系聯(lián)章體,形式上都步李后主《虞美人》詞原韻,內(nèi)容上都抒發(fā)亡國(guó)亡天下之悲憤,故實(shí)為一有機(jī)整體。詞中將遺民生涯及心態(tài)等一系列片斷組接起來(lái),營(yíng)造出亡國(guó)破家的悲劇性意境。筆姿跳宕而又渾化無(wú)痕,寫意性強(qiáng),得后主詞之神。詞作委婉沉郁而有情致,純?nèi)粸槌轿虒W(xué)養(yǎng)襟懷之寫照。第一首上言春歸了、春寒少,下言才情仍在,華風(fēng)已改,言冀逃愁醉中,反聞歌流淚;第二首言情知是夢(mèng),好夢(mèng)仍少,言梅花飄落而無(wú)言,言江山畫出古今愁,畢極其曲折委婉,沉郁傷懷。至其所體現(xiàn)出之高致,則第一首言亂山風(fēng)雪比起北海牧羊便無(wú)足道,儼然有古之圣賢之氣質(zhì)節(jié)操。第二首言兒童問(wèn)我今何在,而我已亡國(guó),無(wú)所歸依,亦有國(guó)已亡,何為家,與文天祥詩(shī)“滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰(shuí)飛”,皆同一境界。此等高遠(yuǎn)情致,都是中國(guó)文化精神之生動(dòng)體現(xiàn)。辰翁與天祥同出歐陽(yáng)守道(巽齋)之門,從辰翁之詞,又可以見(jiàn)宋詞與學(xué)術(shù)之間的密切關(guān)系,此二詞可作證明。

【《虞美人·用李后主韻二首》劉辰翁詞作鑒賞】相關(guān)文章:

《高陽(yáng)臺(tái)·豐樂(lè)樓分韻得如字》吳文英詞作鑒賞02-27

快手劉三民間傳說(shuō)02-27

我與劉伶共癡狂的作文02-27

莊辰超一個(gè)馬云都曾趕不上的傳奇人物02-27

成長(zhǎng)自己是培植吸引力的根本作1600字02-27

用適當(dāng)?shù)慕樵~填空02-26

劉健鈞尊重市場(chǎng)多元選擇扶持政策需有可操作性02-27

用靈字的女孩起名有哪些02-27

用細(xì)節(jié)管理班級(jí),用人格感染學(xué)生02-27

用愛(ài)溫暖學(xué)生的心的工作案例02-27