語境指導下翻譯教學的策略

時間:2023-04-29 23:00:45 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

語境指導下翻譯教學的策略

語境對翻譯有著重要影響,為了實現(xiàn)翻譯中兩種語言(源語言和目的語)間的語義轉(zhuǎn)換,從而更好的體現(xiàn)翻譯的價值,譯者必須考慮到語境的作用.

語境指導下翻譯教學的策略

作 者: 王玉蘭   作者單位: 山東師范大學大學外語教育學院  刊 名: 科技信息(學術(shù)版)  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(35)  分類號: H0  關(guān)鍵詞: 語境   翻譯教學   策略  

【語境指導下翻譯教學的策略】相關(guān)文章:

信息意圖、認知語境與新聞翻譯策略04-27

文化語境與翻譯04-27

教學翻譯應加強語境、語篇教學04-26

語境與詞匯教學04-27

語境-診治翻譯失誤的靈丹妙藥04-27

淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27

功能翻譯理論指導下的專有名詞翻譯04-27

論語境對英語翻譯的重要性04-27

習語翻譯中的策略04-26

教學領(lǐng)域翻譯中文化成分翻譯策略選擇-全新版《大學英語》綜合教程文化成分的翻譯策略分析04-27