國內英語科技詞典中詞綴不當問題分析

時間:2023-04-26 23:45:32 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

國內英語科技詞典中詞綴不當問題分析

通過對比否定前綴不同的同義詞在國內外詞典中的收錄情況和在劍橋科學文摘自然科學類文摘中的使用次數(shù),并從詞源學、形態(tài)學和語音學的角度進行分析,指出:國內英語科技詞典中存在否定前綴不當?shù)脑~條;否定前綴un-,尤其是non-被濫用.以英美詞典為參照,發(fā)現(xiàn)國內英語科技詞典中后綴-ce與-cy相混淆;后綴-ness被濫用.分析了否定前綴不同的同義詞單元化的趨勢.建議清理詞綴"不當"的詞條:刪除否定前綴"不當"的詞條,正確區(qū)分后綴不同的同根詞在不同學科中的形式和詞義.

國內英語科技詞典中詞綴不當問題分析

作 者: 何瑞清 HE Rui-qing   作者單位: 廣東海洋大學外語學院,廣東,湛江,524088  刊 名: 湛江海洋大學學報  ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF ZHANJIANG OCEAN UNIVERSITY  年,卷(期): 2006 26(5)  分類號: H313  關鍵詞: 詞綴"不當"   詞條收錄   詞條使用   變體詞   單元化  

【國內英語科技詞典中詞綴不當問題分析】相關文章:

表示“各類人”的英語詞綴05-04

如何回答英語面試中棘手的問題?05-04

工作面試中的典型英語問題05-04

英語學習者必備的詞典05-04

國內航空公司面試常見問題03-13

外企中的英語面試問題和口語技巧03-13

絕對要看:英語面試中六個經典問題05-04

質量問題分析報告08-11

數(shù)學中的打折問題02-25

內部控制問題分析報告范文11-10