劉長卿:新年作

學人智庫 時間:2018-01-10 我要投稿
【clearvueentertainment.com - 學人智庫】

  《新年作

  作者:劉長卿

  鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然。

  老至居人下,春歸在客先。

  嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

  已似長沙傅,從今又幾年。

  注釋

  1、春歸句:春已歸而自己尚未回去。

  2、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長沙王太傅。這里借以自喻。

  譯文

  新年中思念家鄉(xiāng)的心情更為急切,

  獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚?

  年紀已經老大了卻依舊寄人籬下,

  春天腳步多么輕快比我更早回歸。

  在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,

  或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。

  我象西漢的賈誼被貶為長沙太傅,

  不知今后還要幾年才有還鄉(xiāng)機會?

  賞析

  詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉(xiāng),卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯寫情,新歲懷鄉(xiāng);頷聯寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯即景生情,身處孤境悲愁;末聯借賈誼自況,抒發(fā)貶謫悲憤。全詩抒情多于寫景,無限離愁,躍然紙上。