美女與野獸經(jīng)典臺詞對白

學(xué)人智庫 時間:2018-02-09 我要投稿
【clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫】

  Belle: Have you really read every one of these books?

  貝爾:這里的每本書你都讀過?

  Beast: No, some of them are in Greek.

  野獸:沒有,它們有些是希臘文的。

  Beast: Think of the one thing that you've always wanted. See it in your mind's eye and feel it in your heart.

  野獸:想想你一直夢寐以求的事情。在你的腦海中呈現(xiàn),用你的心靈去感受。

  Belle: What are you?

  貝爾:你是什么?

  Lumiere: I’m Lumiere!

  盧米埃: 我是盧米埃!

  Belle: And... you can talk?

  貝爾:可是hellip;hellip; 你會講話?

  Cogsworth: Well, of course he can talk! nbsp;That’s all he ever does!

  葛士華:得了,他當(dāng)然會講話!他從來就是這樣!

 

  Belle: [to a hairbrush] What’s your name?

  貝爾:(對發(fā)刷說)你叫什么名字?

  Cogsworth: That’s a hairbrush.

  葛士華:那就是個發(fā)刷。

 

  Beast: Will you join me for dinner?

  野獸:你愿意和我共進(jìn)晚餐嗎?

  Belle: You take me as your prisoner, and now you want to have dinner with me? Are you insane?

  貝爾:你拿我當(dāng)囚犯,現(xiàn)在還讓我與你共進(jìn)晚餐?你是瘋了嗎?

  Belle: I’d starve before I’d ever eat with you!

  貝爾:我寧愿餓死也不和你一起吃飯!

  Beast: Well, be my guest! Go ahead and starve!

  野獸:好啊,隨你便!餓死吧!

  Beast: If she doesn’t eat with me, then she doesn’t eat at all!

  野獸:如果她不和我一起吃,那就什么也別吃!

 

  Belle: I never thanked you for saving my life.

  貝爾:我從未謝過你的救命之恩。

  Beast: I never thanked YOU for not leaving me to be eaten by wolves...

  野獸:我也不曾謝過你沒丟下我去喂狼……

 

  Beast: What are you doing here? What did you do to it?

  野獸:你在這兒干什么?你對它做了什么?

  Belle: Nothing!

  貝爾:什么也沒有!

 

  Beast: Do you realize what you could have done? You could have damage the rose! Get out of here! GO!

  野獸:你知道你會造成什么嗎?你會毀了這玫瑰!出去!滾!

  Belle: What happens when the last petal falls?

  貝爾:最后一片花瓣落下會發(fā)生什么?

  Lumiere: The master remains a beast forever...

  盧米埃:主人會永遠(yuǎn)成為野獸...

  Cogsworth: ...and we become antiques!

  葛士華:我們也會變成古董!