趣談英語常用的八卦語句

學(xué)人智庫 時間:2018-02-08 我要投稿
【clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫】

  對于"八卦"這個詞,相信大家都很難免疫,因?yàn)槿藗冏類郯说木褪悄信P(guān)系的事情了,比如誰和誰好了,誰在追誰,戀愛史等等之類的事情。而"八卦"這個詞的英文講法是gossip,顧名思義,就是一些閑言碎語啦!下面就給大家介紹一些英語八卦常用句。

  1. Are you and Matt an item?

  你跟 Matt 是一對嗎?

  用來詢問兩個人是不是在一起的口語問法有許多種,常見的有:"Are you going out with him?""Have you been seeing each other?"或是 "Are you dating?"都十分好用。這里再給大家介紹一個俚語的講法:Are you an item? 也是指"你們是不是一對?"的意思。

  說到 going out with someone,事實(shí)是兩個人只要是在交往,就可以說是going out,并不一定是真的約出去才行。例如兩個人是班上同學(xué),彼此互相喜歡,互相都認(rèn)定對方是自己的男女朋友,雖然從來沒有真正出去過,兩人只在上課時見面,我們還是可以說他們 going out。例如"Mary is going out with Craig." (Mary 和Craig 在交往。)

  2. I am still pulling evidence.

  我還在收集證據(jù)。

  有一種情況我想許多人都有遇到過,就是某人對我很好,也常約我出去,但是就是沒有正式向我表白 (confess) 過。他到底喜不喜歡我呢?有一個女生在談到這種情況的時候說了一句非常經(jīng)典的句子:I am still pulling evidence. (我還在收集證據(jù)。)

  這里的動詞pull用的非常好,要是換作我一定只會用 collect,不過事實(shí)上 pull和 collect 應(yīng)該都可以,但 pull 是比較口語的講法,而 collect 算是比較正式的用法。所以下次再遇到類似的問題像是“那個男生到底要不要追你時”,你就可以回答人家:I am not sure because I am still pulling evidence. 怎么樣,很不錯的回答吧?