態(tài)度決定一切(2)

學(xué)人智庫 時間:2018-02-08 我要投稿
【clearvueentertainment.com - 學(xué)人智庫】

  杰里回答說:“我首先想的是我要是把后門鎖上就好了,但是躺在地板上的時候,我想到自己有兩個選擇:我可以選擇生,或選擇死。我選擇了生!

  "Weren't you scared? Did you lose consciousness?" I asked.

  “你難道一點(diǎn)也不怕嗎?你失去知覺了嗎?”我問。

  Jerry continued, "The paramedics were great. They kept telling me I was going to be fine. But when they wheeled me into the emergency room and I saw the expressions on the faces of the doctors and nurses, I got really scared. In their eyes, I read, "He's a dead man." "I knew I needed to take action."

  杰里繼續(xù)說:“醫(yī)生們很好,他們不斷地告訴我我會好起來的。但他們推我進(jìn)急救室時,我看到醫(yī)生和護(hù)士臉上的表情,我覺得很害怕。他們臉上寫著‘這個人要死了。’我知道我該采取些行動了!

  "What did you do?" I asked.

  “你做了什么?”我問。

  "Well, there was a big, burly nurse shouting questions at me," said Jerry. "She asked if I was allergic to anything. "Yes," I replied. The doctors and nurses stopped working as they waited for my reply. I took a deep breath and yelled, "Bullets!"

  “當(dāng)時有個牛高馬大的護(hù)士朝我喊:‘杰里,你對什么東西過敏嗎?’‘有,’我喊回去!鞘裁?’她問。醫(yī)生和護(hù)士們都停下來等我回答。我深深吸了口氣,喊道:‘子彈:’”

  Over their laughter, I told them. "I am choosing to live. Operate on me as if I am alive, not dead."

  “他們?nèi)ζ饋,接著我對他們說:‘瞧,我選擇要活下來。給我動手術(shù),把我當(dāng)成個活人而不是死人來醫(yī)治!

  Jerry lived thanks to the skill of his doctors, but also because of his amazing attitude. I learned from him that every day we have the choice to live fully.

  杰里活了下來,部分原因是醫(yī)生的醫(yī)術(shù)高明,但更主要是因?yàn)樗遣磺粨系膽B(tài)度。

  Attitude, after all, is everything.

  畢竟,態(tài)度能決定一切。

http://clearvueentertainment.com/