以鄰為壑

時間:2022-03-07 18:31:22 好文 我要投稿

以鄰為壑

以鄰為壑1

  【注音】yǐ lín wéi hè

  【典故】是故禹以四海為壑。今吾子以鄰國為壑。 《孟子·告子下》

  【解釋】拿鄰國當(dāng)做大水坑,把本國的洪水排泄到那里去。比喻只圖自己一方的利益,把困難或禍害轉(zhuǎn)嫁給別人。

  【用法】作謂語、定語;指嫁禍于人

  【結(jié)構(gòu)】偏正式

  【相近詞】嫁禍于人

  【反義詞】雪中送炭、相濡以沫、與人為善

  【押韻詞】青松落色、攻無不克、旦暮之業(yè)、問寒問熱、乘人之厄、郢人斫堊、瞻蒲勸穡、白云青舍、漫漫長夜、青苔黃葉、......

  【年代】古代

  【燈謎】最損的鄰居

  【成語故事】戰(zhàn)國時期魏國宰相白圭,他在國內(nèi)大興水利,發(fā)展農(nóng)業(yè),他在治理洪水方面采取修筑堤壩,阻攔洪水流入國內(nèi)。他驕傲地對孟子說他治水勝過大禹。孟子說大禹治水是以海為壑,而你是以鄰為壑,把洪災(zāi)推給了鄰國

  【示例】有些自私自利的人,做事從來不為別人著想,甚至以鄰為壑。

  【成語造句】

  ◎ 要反對只顧本系統(tǒng)、本地區(qū)、本企業(yè)的利益,而不顧全局、不利于加強(qiáng)社會主義協(xié)作的本位主義,以及以鄰為壑的資本主義經(jīng)營作風(fēng)。

  ◎ 如社會關(guān)系中殘存的宗法觀念、等級觀念;上下級關(guān)系和干群關(guān)系中在身份上的某些不平等現(xiàn)象;公民權(quán)利義務(wù)觀念薄弱;經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中的某些'官工'、'官商'、'官農(nóng)'式的體制和作風(fēng);片面強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)工作中的地區(qū)、部門的行政劃分和管轄,以至畫地為牢,以鄰為壑,有時兩個社會主義企業(yè)、社會主義地區(qū)辦起交涉來會發(fā)生完全不應(yīng)有的困難;文化領(lǐng)域中的專制主義作風(fēng);不承認(rèn)科學(xué)和教育對于社會主義的.極大重要性,不承認(rèn)沒有科學(xué)和教育就不可能建設(shè)社會主義;對外關(guān)系中的閉關(guān)鎖國、夜郎自大;等等。"

以鄰為壑2

  出處:《孟子·告子下》,傷感日志。

  意思:比喻只圖自身或本地區(qū)安全便利而不顧別人,把災(zāi)害轉(zhuǎn)嫁給別人。壑:深溝、深谷,是山谷洼地等受水的地方。

  戰(zhàn)國時,魏國有個宰相白圭,曾為魏國興修水利、發(fā)展生產(chǎn),有一定的功績。不過他的治水方法,主要是勤謹(jǐn)修堤,阻攔洪水,不讓洪水沖入國境。至于鄰國是否將因此泛濫成災(zāi),他就不顧了。

  白圭對孟子說:“我的治水工作,比大禹還強(qiáng)!”孟子批評他說:“子過矣,禹之治水,水之道也,是故禹以四海為壑;今吾子以鄰為壑,水逆行,謂之洚水,洚水者,洪水也,仁人之所惡也,吾子過矣!”意思是說:你錯了。禹的治水,是采取疏導(dǎo)的方法,讓水順流而下,以四海為壑。而你只知筑堤阻攔,因此洪水橫流,灌到鄰國去了,這是‘以鄰為壑’,有德之人是不會干的。

以鄰為壑3

  大禹在視察了各地洪水的情況后,覺得光用土壤來堵水,不能根本解決問題;更重要的,應(yīng)該把水疏導(dǎo)出去。為此,他大力開掘溝渠讓水流到汪洋大海中去。

  禹帶領(lǐng)百姓們在野外辛勤地工作了十三個年頭,曾經(jīng)三次過自己的家門而不入。最后,他終于戰(zhàn)勝了洪水,使江河通暢,東流大海,湖泊疏浚,能蓄能灌。原來被淹沒的土地,如今又變成了良田。 到了戰(zhàn)國初,有個叫白圭的水利專家,也非常出名。什么地方河堤有了裂縫、漏洞、滲出水來,他一到就能修好。后來,他被請去魏國當(dāng)相國,魏國的國君對他很信任。

  有一次,孟子來到魏國,白圭在會見他的時候,表露出自己有非凡的治水本領(lǐng),甚至自我吹噓說:“我的治水本領(lǐng)已經(jīng)超過大禹了!” 孟子是位非常有學(xué)問的人,當(dāng)場駁斥他說:“你說錯了,大禹治水是把四海當(dāng)作大水溝,順著水性疏導(dǎo),結(jié)果水都流進(jìn)大海,與己有利,與人無害。如今你治水,只是修堤堵河,把鄰國當(dāng)作大水溝,結(jié)果洪水都流到別國去,與己有利,與人卻有害。這種治水的方法,怎么能與大禹的相比呢?”

  以鄰為壑的的意思:拿鄰國當(dāng)做大水坑,把本國的洪水排泄到那里去。比喻只圖自己一方的利益,把困難或禍害轉(zhuǎn)嫁給別人。

以鄰為壑4

  孟子曰:“子過矣!禹之治水,水之道也,是故禹以四海為壑。今吾子以鄰國為壑。水逆行謂之洚水。洚水者,洪水也。仁人之所惡也。吾子過矣!”

  這段話意思是說:魏國有一個人叫白丹,字圭。曾經(jīng)用筑堤壩的辦法治理泛濫的洪水,在局部地區(qū)收到了一些好的效果。因此,他洋洋得意地說:“人們都說夏朝的大禹治水有功,舜還把帝位讓給他。實(shí)際上,我治理水患比大禹高明多了。孟子對白丹說:“你錯了!大禹治水,是依據(jù)水流的規(guī)律治理的。他采用疏通的辦法,讓洪水流到河海里,把大海當(dāng)做蓄水的地方。而現(xiàn)在你治水,卻把鄰國的大片良田沃土當(dāng)做蓄水的溝壑。水逆流、倒流叫做‘洚水’,‘洚水’就是為害的洪水。你使洪水在鄰國泛濫,造成災(zāi)害。這種做法是有仁愛之心的人所深惡痛絕的。