憫農(nóng)-古詩

時間:2023-05-07 05:26:20 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

憫農(nóng)-古詩

憫農(nóng)

(唐)李紳

憫農(nóng)-古詩

鋤 禾 日 當(dāng) 午,

汗 滴 禾 下 土。

誰 知 盤 中 餐,

粒 粒 皆 辛 苦。

[注釋]

1.憫:憐憫。

2.鋤禾:用鋤頭松禾苗周圍的土。

[簡析]

這首詩是寫勞動的艱辛,勞動果實來之不易。第一、二句“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土”描繪出在烈日當(dāng)空的正午,農(nóng)民仍然在田里勞動,這兩句詩選擇特定的場景,形象生動地寫出勞動的艱辛。有了這兩句具體的描寫,就使得第三、四句“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”的感嘆和告誡免于空洞抽象的說教,而成為有血有肉、意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的格言。

這首詩沒有從具體人、事落筆,它所反映的不是個別人的遭遇,而是整個農(nóng)民的生活和命運(yùn)。詩人選擇比較典型的生活細(xì)節(jié)和人們熟知的事實,深刻揭露了不合理的社會制度。

在表現(xiàn)手法上,作者采用相互對比,前后映襯的方法,不僅給人以鮮明強(qiáng)烈的印象,而且發(fā)人深省,將問題留給讀者自己去思考,從而取得更好的效果。

作者簡介:李紳(772-846),字公垂,泣州無錫(今江蘇無錫)人。唐代詩人。

憫 農(nóng)2

唐 李 紳

春 種 一 粒 粟,

秋 收 萬 顆 子。

四 海 無 閑 田,

農(nóng) 夫 猶 餓 死。

[注釋]

1.憫:憐憫。

2.粟:(sù)

[簡析]

這是一首揭露社會不平、同情農(nóng)民疾苦的詩,著重寫舊社會農(nóng)民所受的殘酷剝削。

第一、二句“春種一粒粟,秋收萬顆子”,以“春種”“秋收”,概寫農(nóng)民的勞動。從“一粒粟”化為“萬顆子”,形象地寫出豐收的景象。第三句“四海無閑田”,更寫出全國的土地都已開墾,沒有一處田地閑置著。此句與前兩句的語意互相補(bǔ)充,進(jìn)而展現(xiàn)出碩果累累,遍地金黃的豐收景象。勞動人民辛勤勞動創(chuàng)造出如此巨大的財富,在豐收的年頭,照理該豐衣足食了吧?誰知結(jié)句卻是“農(nóng)夫猶餓死”。這真是觸目驚心!一個“猶”字,發(fā)人深思:到底是誰剝奪了勞動成果,陷農(nóng)民于死地呢?“猶餓死”三字極為深刻地揭露了社會不平,凝聚著詩人強(qiáng)烈的憤慨和真摯的同情。

作者簡介:李紳(772-846),字公垂,泣州無錫(今江蘇無錫)人。唐代詩人。

【憫農(nóng)-古詩】相關(guān)文章:

古詩憫農(nóng)教案05-08

《憫農(nóng)》教案01-01

《憫農(nóng)》教案07-03

憫農(nóng)的教案05-26

憫農(nóng)(二)05-01

憫農(nóng)的教學(xué)反思02-16

中班教案《憫農(nóng)》02-24

《憫農(nóng)》教學(xué)反思01-13

《憫農(nóng)》語文教案02-14

《憫農(nóng)》教案15篇01-07