作為語詞復(fù)制的模仿

時(shí)間:2023-04-26 22:42:54 哲學(xué)宗教論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

作為語詞復(fù)制的模仿

文章旨在從文本翻譯角度考察"模仿"問題.對這種語詞復(fù)制過程的描述表明,由于不同語詞構(gòu)成物之間的不可還原性,譯本對原本的翻譯總會(huì)成為"差異的播撒"過程.這一觀察對理解"哲學(xué)概念"具有重要意義:雖然經(jīng)典認(rèn)識論一向認(rèn)為哲學(xué)概念應(yīng)當(dāng)是純粹的和普遍性的,但許多哲學(xué)概念的"不可翻譯性"恰恰提示著一個(gè)重要的解釋學(xué)結(jié)論:哲學(xué)概念具有強(qiáng)烈的語詞特性,它棲身于語詞世界之中.

作 者: 李河   作者單位: 中國社會(huì)科學(xué)院,哲學(xué)所,北京,100732  刊 名: 求是學(xué)刊  PKU CSSCI 英文刊名: SEEKING TRUTH  年,卷(期): 2005 32(1)  分類號: B089.2 H059  關(guān)鍵詞: 模仿   語詞復(fù)制   解釋學(xué)真理  

【作為語詞復(fù)制的模仿】相關(guān)文章:

寫模仿的作文07-23

關(guān)于模仿的作文10-15

關(guān)于模仿的作文12-06

文物復(fù)制初體驗(yàn)02-25

《復(fù)制與粘貼》教學(xué)設(shè)計(jì)04-25

模仿秀作文08-15

愛模仿的弟弟作文03-02

愛模仿的弟弟作文03-06

小班教案模仿動(dòng)物03-08

幼兒模仿動(dòng)物的教案01-27