論文化差異對(duì)漢英習(xí)語翻譯的影響

      時(shí)間:2023-04-30 07:45:36 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      論文化差異對(duì)漢英習(xí)語翻譯的影響

      文化差異對(duì)翻譯具有重大影響.本文從生活方式、地理環(huán)境、文化意象、宗教信仰、典故幾個(gè)方面探討文化差異對(duì)漢英習(xí)語翻譯的影響,并舉例說明對(duì)文化差異的了解是習(xí)語翻譯成功的決定性因素.語言的轉(zhuǎn)換只是翻譯的表層,文化信息的傳遞才是翻譯的實(shí)質(zhì).

      論文化差異對(duì)漢英習(xí)語翻譯的影響

      作 者: 盧榆梅   作者單位: 佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院,廣東,佛山,528000  刊 名: 廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF GUANGXI COLLEGE OF EDUCATION  年,卷(期): 2009 ""(5)  分類號(hào): H31  關(guān)鍵詞: 漢英翻譯   習(xí)語   文化差異  

      【論文化差異對(duì)漢英習(xí)語翻譯的影響】相關(guān)文章:

      中西方文化差異對(duì)漢英翻譯的影響04-26

      文化差異與習(xí)語翻譯04-27

      漢英習(xí)語翻譯中的語用失誤04-28

      論英漢習(xí)語中的文化差異04-29

      從文化差異看英語習(xí)語的翻譯04-28

      論文化差異與英漢習(xí)語翻譯04-26

      論英漢動(dòng)物習(xí)語中的文化差異04-27

      論習(xí)語的跨文化差異及其傳播04-27

      淺談?dòng)h習(xí)語的文化差異和翻譯04-30

      中西文化對(duì)漢英習(xí)語的不同影響04-27