雙語教學(xué)專業(yè)在工商管理中的必要性的工商管理論文

時(shí)間:2023-04-30 22:50:51 管理論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

雙語教學(xué)專業(yè)在工商管理中的必要性的工商管理論文

  教育要面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來,這是我國高等教育發(fā)展的必然趨勢。進(jìn)入新世紀(jì),尤其是2001年我國加入WTO后,全球化浪潮對我國高等教育的影響越來越明顯,而對工商管理類專業(yè)的沖擊更大。全球化也是高等學(xué)校培養(yǎng)的管理人才立足國內(nèi)、走出國門的重要體現(xiàn)。對工商管理類專業(yè)的學(xué)生推行雙語教學(xué),是適應(yīng)我國高等教育國際化趨勢的發(fā)展需要,也是培養(yǎng)具有國際合作意識(shí)、國際交流與競爭能力的外向型管理人才的重要舉措。

雙語教學(xué)專業(yè)在工商管理中的必要性的工商管理論文

  一、雙語教學(xué)的基本內(nèi)涵

  所謂雙語教學(xué),即用非母語進(jìn)行部分或全部非語言學(xué)科的教學(xué),其實(shí)際內(nèi)涵因國家、地區(qū)不同而存在差異。在加拿大,雙語教學(xué)一般指在英語地區(qū)用法語授課的教學(xué)形式。在美國,雙語教學(xué)一般指用西班牙語進(jìn)行的學(xué)科教學(xué)。在澳大利亞,雙語教學(xué)是指用非母語(英語)進(jìn)行的部分學(xué)科教學(xué)。在中國,雙語教學(xué)是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進(jìn)行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語。國際通行的一般意義的雙語教學(xué)是指在教育過程中,有計(jì)劃、有系統(tǒng)地使用兩種語言作為教學(xué)媒體,使學(xué)生在整體學(xué)識(shí)、兩種語言能力以及這兩種語言所代表的文化學(xué)習(xí)及成長上,均能達(dá)到順利而自然的發(fā)展。

  二、工商管理類專業(yè)實(shí)施雙語教學(xué)的必要性

  隨著國際貿(mào)易、國際投資的進(jìn)一步深入,世界經(jīng)濟(jì)正朝一體化的方向加速發(fā)展。我國加入世界貿(mào)易組織己經(jīng)7年多了,我國享受的對發(fā)展中國家的許多保護(hù)政策逐漸到期,全球競爭越來越加劇,國際交流更加頻繁。同時(shí)面對來自世界各國競爭對手的挑戰(zhàn),這對21世紀(jì)的企業(yè)管理人才提出了更高、更新的要求。

  為了適應(yīng)社會(huì)的需要,雙語教學(xué)近年來逐漸進(jìn)入了高等學(xué)校經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院。我國教育部在2001年出臺(tái)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,其中第八條明確要求高校要積極開展雙語教學(xué),要在高校積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué),提出“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件,使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”。還特別強(qiáng)調(diào)“高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國入世后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭三年內(nèi),外語教學(xué)課程要達(dá)到所開課程的5%至10%,暫不具備直接用外語講授條件的學(xué)校、專業(yè),可以對部分課程先實(shí)行外語教材、中文授課,分步到位”。

  二十一世紀(jì)是經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代,社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對教育事業(yè)提出了更高要求,經(jīng)濟(jì)全球化,需要有“全球化”的管理人才去適應(yīng)。管理人才培養(yǎng)的國際融合是大勢所趨,雙語教學(xué)是在這種國際形勢下的必然產(chǎn)物。雙語教學(xué)不論是對高等學(xué)校的工商管理類專業(yè),還是對中國的整個(gè)教育界,都是一個(gè)全新的嘗試。引入工商管理類雙語教學(xué)課程的目的主要有兩個(gè):第一,引入國際上最先進(jìn)的教材,學(xué)習(xí)國外先進(jìn)的管理思想以及管理理念,促進(jìn)教學(xué)內(nèi)容的現(xiàn)代化;第二,努力營造英語學(xué)習(xí)氛圍,促進(jìn)學(xué)生英語能力的全面提高。中國加入WTO之后,我們培養(yǎng)的管理人才將直接面對著一個(gè)與世界接軌的知識(shí)型社會(huì),頻繁的跨國貿(mào)易合作要求我們掌握國際上的各種游戲規(guī)則尤其是經(jīng)濟(jì)、管理和法律規(guī)則。

  三、工商管理類專業(yè)實(shí)施雙語教學(xué)的形式

  根據(jù)工商管理類專業(yè)師資和學(xué)生的外語水平與專業(yè)知識(shí)的實(shí)際,目前國內(nèi)大多數(shù)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院所采取的雙語教學(xué)形式主要有三種:

  1.混合型。

  這種雙語教學(xué)形式,采用外文教材,教師用外文與漢語交錯(cuò)進(jìn)行講授。這種形式既有外文的內(nèi)容,又有漢語的輔助理解適合大多數(shù)高等學(xué)校。

  2.全外型。

  即所開設(shè)的雙語教學(xué)課程,采用外文教材,直接用外文講授。這種形式對教學(xué)老師和聽課同學(xué)要求都相當(dāng)高。一般在國內(nèi)的名牌大學(xué)里采用。

  3.半外型。

  這種形式屬于雙語教學(xué)中比較初級(jí)的一種,即采用外文教材,用漢語講授。地方性以教學(xué)為主的高校,在基礎(chǔ)英語教學(xué)之后,再在基礎(chǔ)課和專業(yè)課中有選擇地采用這種雙語教學(xué)形式比較合適。

  另外,少數(shù)教師也采用中文教材,但板書或講課過程中穿插一些外語,這是一種比較簡單的類型,在雙語教學(xué)中用得也比較多。

  四、工商管理類專業(yè)實(shí)施雙語教學(xué)的難點(diǎn)

  1.師資。

  “師資”問題是對于進(jìn)行工商管理類課程雙語教學(xué)中極其重要的方面。雙語教學(xué)最顯著的特點(diǎn)是在教學(xué)的過程中語言涉及到英語,內(nèi)容涉及到國際上最先進(jìn)的管理思想和管理理念以及法律規(guī)則。這些特點(diǎn)決定了教學(xué)過程對教師的高要求。承擔(dān)雙語教學(xué)的教師感覺壓力很大,自己必須在完全消化原版教材的基礎(chǔ)上,走在該專業(yè)領(lǐng)域的最前端,不斷地補(bǔ)充新材料。

  教師的口語標(biāo)準(zhǔn)與否,直接影響到了教學(xué)效果。教師在授課過程中使用的英語語言應(yīng)該精煉簡潔,板書時(shí)重要的英語詞匯要加注中文,以確保學(xué)生掌握。其實(shí)雙語教學(xué)中英語能力的培養(yǎng)和專業(yè)知識(shí)的習(xí)得是并重的。當(dāng)授課過程中發(fā)現(xiàn)學(xué)生大面積跟不上時(shí),那就說明教師在教學(xué)的某個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)了問題,很有可能是教學(xué)難度過大,應(yīng)及時(shí)調(diào)整。

  一般說來,教師和學(xué)生的英語均達(dá)到較高水平時(shí),雙語教學(xué)的效果是很明顯的。從海外留學(xué)歸來的老師,在雙語教學(xué)中充分運(yùn)用了純熟的英語口語和國際領(lǐng)先的教學(xué)理念,往往會(huì)收到很好的效果。

  目前,教師的英語水平還是整個(gè)雙語教學(xué)過程的瓶頸。大多數(shù)學(xué),F(xiàn)在還沒有統(tǒng)一審核教師英語能力的標(biāo)準(zhǔn),申報(bào)雙語教學(xué)的教師大都是自我評(píng)定,然后由學(xué)校教學(xué)管理部門和各學(xué)院教學(xué)質(zhì)量跟蹤小組隨時(shí)監(jiān)督。

  2.教材。

  我國教育部在2001年出臺(tái)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,其中第九條指出“對于信息科學(xué)、生命科學(xué)等發(fā)展迅速、國際通用性、可比性強(qiáng)的學(xué)科和專業(yè)可以直接引進(jìn)先進(jìn)的、能反映學(xué)科發(fā)展前沿的原版教材。但現(xiàn)在的工商管理類原版教材價(jià)格動(dòng)輒上百元甚至幾百元人民幣,這對于學(xué)生來說難以承受。所以更多的經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院比如北京大學(xué)光華管理學(xué)院、清華大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院選用影印版外文教材,價(jià)格一般在幾十至一百元人民幣之間。采用外文影印教材同樣也能做到教學(xué)內(nèi)容的國際化,保證學(xué)生所獲取的知識(shí)是原汁原味的。但影印教材都會(huì)涉及影印版權(quán)的問題,所以外文教材大都在國外出版后一至兩年甚至幾年后才能影印出版,有較長的時(shí)間滯后期,這對于工商管理類課程動(dòng)態(tài)性和即時(shí)性很強(qiáng)的要求不吻合。

  3.學(xué)生兩極分化。

  由于本科學(xué)生在高中階段的外語基礎(chǔ)雜剛雙語教學(xué)的態(tài)度截然不同。工商管理專業(yè)中對雙語教學(xué)抵觸比較大的同學(xué)認(rèn)為,“我們學(xué)的是管理知識(shí),而不僅僅是外語。上雙語課程,由于外語的原因變得艱深晦濕,我們往往將課本當(dāng)成外文閱讀材料,學(xué)習(xí)的重心不知不覺偏向了外語而不是專業(yè)知識(shí)本身,這樣就造成了本末倒置。英語基礎(chǔ)好的同學(xué)則認(rèn)為,“英語水平的全面提高不僅僅限于每周兩次英語課,雙語教學(xué)模式的推行是一個(gè)極其有效的方式,在專業(yè)基礎(chǔ)課,甚至是專業(yè)課上接觸英文教材,接受國際先進(jìn)的管理知識(shí),尤其是跨國公司的經(jīng)典案例,無論對于專業(yè)知識(shí)的習(xí)得,還是英語能力的全面提高都是很有益的”。學(xué)生中這兩種極端的反應(yīng),很大程度上取決于學(xué)生自身的英語水平和學(xué)習(xí)態(tài)度。英語水平偏低的同學(xué),在英語學(xué)習(xí)中己經(jīng)存在很大困難,當(dāng)面對一本全英文的專業(yè)教材時(shí),產(chǎn)生排斥、逃避的心理是可以理解的,這也是很多同學(xué)想找翻譯版教材做輔助材料的主要原因。但如果同學(xué)們能克服困難,盡快擺正心態(tài),努力學(xué)習(xí),經(jīng)過一段時(shí)間的適應(yīng)之后,收益將是巨大的。對于英語基礎(chǔ)好的同學(xué)來說,他們是雙語教學(xué)的最大受益者,無論是在專業(yè)知識(shí),還是在英語能力上都會(huì)有一個(gè)大的跨越,他們將在以后的學(xué)習(xí)和工作中很快地適應(yīng)國際企業(yè)管理前沿的角色。

  五、對工商管理類專業(yè)雙語教學(xué)的幾點(diǎn)建議

  1.功能定位。

  雙語教學(xué)不應(yīng)該與大學(xué)基礎(chǔ)英語教學(xué)的功能相混淆。這也是目前頗有爭議的方面。我認(rèn)為,對于經(jīng)濟(jì)管理類專業(yè)用雙語教學(xué)讓同學(xué)們通過純外文教材,學(xué)習(xí)管理方面的專業(yè)詞匯,了解原汁原味的英文內(nèi)容、國外先進(jìn)的管理思想和管理理念以及豐富多彩的跨國公司經(jīng)典案例,并且讓同學(xué)們有能力在寫畢業(yè)論文的時(shí)候能夠一定程度上進(jìn)行外文文獻(xiàn)檢索。而英語會(huì)話的能力、閱讀能力、寫作能力以及聽寫能力則是大學(xué)基礎(chǔ)英語教學(xué)的主要任務(wù)。所以不要本末倒置。

  2.教師培訓(xùn)。

  由于工商管理類專業(yè)涵蓋的內(nèi)容非常廣泛,很容易出現(xiàn)兩種不利局面:會(huì)說英語,但沒有系統(tǒng)的管理專業(yè)知識(shí);或者有系統(tǒng)的管理專業(yè)知識(shí),但英語表達(dá)能力欠缺。這兩種情況對本類專業(yè)雙語教學(xué)都是很不利的。引進(jìn)有國外生活經(jīng)歷的教師,或有本科英語專業(yè)背景的、有工商管理類專業(yè)碩士學(xué)歷的教師,他們比較能勝任本類專業(yè)雙語教學(xué);蛘甙熏F(xiàn)有講授雙語的教師送出國外進(jìn)行為期1至2年的培訓(xùn),這也是一個(gè)很好的解決辦法。尤其是對于以教學(xué)為主的一般本科院校引進(jìn)雙語教學(xué)人才比較困難的情況下,把教師送出國去培訓(xùn)雙語教學(xué)能力是比較可行的,成本也不高。

  4.課程安排。

  進(jìn)行雙語教學(xué)的課程應(yīng)安排在大二下學(xué)期至大四上學(xué)期之間為宜,最好安排在大學(xué)三年級(jí)。因?yàn)檫@一期間同學(xué)們有一定的外語基礎(chǔ),并且學(xué)生要考英語四、六級(jí),這樣可以相輔相成。另外,有的同學(xué)要考研究生,名牌大學(xué)的工商管理類專業(yè)研究生入學(xué)考試中有一部分專業(yè)課試題是需用英文解答的,面試也要用英文,以測試英語口語和寫作能力,并且這些方面對于管理方面的知識(shí)要求都比較高,基礎(chǔ)英語很難涉及到這些內(nèi)容。而且外企在招聘學(xué)生的時(shí)候,管理專業(yè)方面的英語知識(shí)就更是必須的。因此,這也可以増加同學(xué)們雙語學(xué)習(xí)的積極性。

  5課程設(shè)置

  從我所上過的雙語課程效果來看,學(xué)生要先上過工商管理的基礎(chǔ)課程后再安排雙語課程效果比較好,也即先修課程用中文講授,后續(xù)課程用英文教學(xué)。比如,同學(xué)們先學(xué)過用中文講授的《營銷管理》,再學(xué)習(xí)用雙語講授的《國際營銷》效果就比較好。而給同學(xué)們上《組織行為學(xué)》的時(shí)候感覺效果不理想,原因在于之前同學(xué)們連有關(guān)的基本概念都沒有,突然接觸到有不少專業(yè)詞匯的課程就有較大難度。再比如先上過中文版的《基礎(chǔ)會(huì)計(jì)》,然后再上英文版的(〈高級(jí)會(huì)計(jì)》效果就明顯好些。學(xué)過了一些管理學(xué)基礎(chǔ)課和專業(yè)課后,《國際企業(yè)管理》采用雙語教學(xué)效果就不錯(cuò)。

  另外,最好是必修課安排雙語教學(xué),學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度比較好,而選修課用雙語講授則會(huì)受到學(xué)生態(tài)度以及積極性的較大影響。由于不同學(xué)校工商管理專業(yè)的課程設(shè)置不盡相同,所以沒有統(tǒng)一原則要求哪些課程必須開設(shè)雙語教學(xué),哪些課程不能開設(shè),這需要教務(wù)處和學(xué)院協(xié)調(diào)安排。尤其是在教學(xué)大綱修訂的時(shí)候明確注明某門課是雙語教學(xué)課程,教學(xué)大綱也應(yīng)該用英文寫以示強(qiáng)調(diào),而不是每門課都可開設(shè)可不開設(shè)雙語教學(xué)。否則,這種隨意性會(huì)使得這門雙語課程缺乏連貫性。當(dāng)然,目前很多經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院己經(jīng)在課程設(shè)置的時(shí)候?qū)㈦p語教學(xué)考慮在其中,這一方面的問題將逐漸得以解決。

  7.課程考核。

  雙語教學(xué)的一個(gè)特點(diǎn)就是用外文教材,無論是原版教材或影印版教材。但不同的課程特點(diǎn)不一樣,因此,對于有的課程宜采用開卷考試,比如《營銷管理》,因?yàn)槠鋬?nèi)容太多。而有的課程比如《高級(jí)會(huì)計(jì)》則開卷或者閉卷考試均適宜,因?yàn)槠鋬?nèi)容相對比較集中。雙語教學(xué)不宜采取寫論文的方式進(jìn)行考核,否則會(huì)導(dǎo)致有的同學(xué)學(xué)習(xí)積極性不高,努力程度不夠,最后導(dǎo)致雙語教學(xué)效果不好。如果是同一門課程即有中文講授的,又有雙語教學(xué)的,那么雙語教學(xué)的考試可以開卷考試,如果采取閉卷考試的話可以把試卷出得簡單一些,以便于同中文教學(xué)的考試難度保持平衡,同時(shí)對于選擇和不選擇雙語教學(xué)的學(xué)生成績上也能保持一致。

【雙語教學(xué)專業(yè)在工商管理中的必要性的工商管理論文】相關(guān)文章:

工商管理類專業(yè)雙語教學(xué)探討04-29

工商管理專業(yè)論文開題報(bào)告11-03

工商管理專業(yè)畢業(yè)論文致謝范文04-29

工商管理專業(yè)介紹04-30

工商管理專業(yè)排名04-30

什么是工商管理專業(yè)04-30

畢業(yè)論文工商管理03-22

工商管理專業(yè)實(shí)習(xí)目的03-25

工商管理專業(yè)實(shí)習(xí)目的03-25

工商管理專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告04-04