唐詩(shī)之李白:長(zhǎng)干行

時(shí)間:2023-06-07 13:28:44 古詩(shī)文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩(shī)三百首之李白:長(zhǎng)干行

  《唐詩(shī)三百首》是一部流傳很廣的唐詩(shī)選集。唐朝(618年~907年)二百八十九年間,是中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展的黃金時(shí)代,云蒸霞蔚,名家輩出,唐詩(shī)數(shù)量多達(dá)五萬(wàn)余首。下面是小編整理的唐詩(shī)三百首之李白:長(zhǎng)干行,歡迎閱覽。

唐詩(shī)三百首之李白:長(zhǎng)干行

  原文:

  《長(zhǎng)干行》 作者:李白

  妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。

  郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。

  同居長(zhǎng)干里,兩小無(wú)嫌猜。

  十四為君婦,羞顏未嘗開(kāi)。

  低頭向暗壁,千喚不一回。

  十五始展眉,愿同塵與灰。

  常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。

  十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟預(yù)堆。

  五月不可觸,猿聲天上哀。

  門(mén)前遲行跡,一一生綠苔。

  苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。

  八月蝴蝶黃,雙飛西園草。

  感此傷妾心,坐愁紅顏老。

  早晚下三巴,預(yù)將書(shū)報(bào)家。

  相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙。

  【注解】:

  1、床:這里指坐具。

  2、抱柱信:《莊子·盜跖》“尾生與女子期于梁下,女子不來(lái),水至不去,抱梁柱……而死。”

 。、不道遠(yuǎn):不會(huì)嫌遠(yuǎn)。

  4、長(zhǎng)風(fēng)沙:地名,在今安徽安慶市東的長(zhǎng)江邊上。地極湍險(xiǎn)。

  【韻譯】:

  記得我劉海初蓋前額的時(shí)候, 常常折一枝花朵在門(mén)前嬉戲。

  郎君總是跨著竹竿當(dāng)馬騎來(lái), 手持青梅繞著交椅爭(zhēng)奪緊追。

  長(zhǎng)期來(lái)我倆一起住在長(zhǎng)干里, 咱倆天真無(wú)邪相互從不猜疑。

  十四歲那年作了你結(jié)發(fā)妻子, 成婚時(shí)羞得我不敢把臉抬起。

  自己低頭面向昏暗的墻角落, 任你千呼萬(wàn)喚我也不把頭回。

  十五歲才高興地笑開(kāi)了雙眉, 誓與你白頭偕老到化為塵灰。

  你常存尾生抱柱般堅(jiān)守信約, 我就怎么也不會(huì)登上望夫臺(tái)。

  十六歲那年你離我出外遠(yuǎn)去, 要經(jīng)過(guò)瞿塘峽可怕的滟?堆。

  五月水漲滟?難辨擔(dān)心觸礁, 猿猴在兩岸山頭嘶鳴更悲凄。

  門(mén)前那些你緩步離去的足印, 日子久了一個(gè)個(gè)都長(zhǎng)滿青苔。

  苔蘚長(zhǎng)得太厚怎么也掃不了, 秋風(fēng)早到落葉紛紛把它覆蓋。

  八月秋高粉黃蝴蝶多么輕狂, 雙雙飛過(guò)西園在草叢中戲愛(ài)。

  此情此景怎不叫我傷心痛絕, 終日憂愁太甚紅顏?zhàn)匀辉缢ァ?/p>

  遲早有一天你若離開(kāi)了三巴, 應(yīng)該寫(xiě)封信報(bào)告我寄到家來(lái)。

  為了迎接你我不說(shuō)路途遙遠(yuǎn), 哪怕趕到長(zhǎng)風(fēng)沙要走七百里!

  【評(píng)析】:這是一首寫(xiě)商婦的愛(ài)情和離別的詩(shī)。詩(shī)以商婦的自白,用纏綿婉轉(zhuǎn)的筆調(diào),抒寫(xiě) 了她對(duì)遠(yuǎn)出經(jīng)商丈夫的真摯的愛(ài)和深深的思念。

  詩(shī)的開(kāi)頭六句是回憶與丈夫孩提時(shí)“青梅竹馬,兩小無(wú)猜”的情景,為讀者塑了 一對(duì)少年兒童天真無(wú)邪,活潑可愛(ài)的形象!笆臑榫龐D”四句,是細(xì)膩地刻劃初婚 的羞澀,重現(xiàn)了新婚的甜蜜醉人。“十五始展眉”四句,寫(xiě)婚后的熱戀和恩愛(ài),山盟 海誓,如膠似漆。“十六君遠(yuǎn)行”四句,寫(xiě)遙思丈夫遠(yuǎn)行經(jīng)商,并為之擔(dān)心受怕,纏 綿悱惻,深沉無(wú)限。“門(mén)前遲行跡”八句,寫(xiě)觸景生情,憂思不斷,顏容憔悴。最后 四句,寫(xiě)寄語(yǔ)親人,望其早歸。把思念之情更推進(jìn)一步。

  全詩(shī)形象完整明麗,活潑動(dòng)人。感情細(xì)膩,纏綿婉轉(zhuǎn);語(yǔ)言坦白,音節(jié)和諧;格 調(diào)清新雋永,是詩(shī)歌藝術(shù)上品。“青梅竹馬”“兩小無(wú)猜”,已成描摹幼男幼女天真 無(wú)邪情誼的佳語(yǔ)。

  背景:

  此詩(shī)為李白初游金陵時(shí)所作,時(shí)間在唐玄宗開(kāi)元十三年(725年)秋末之后不久。長(zhǎng)干,是地名,在今江蘇省南京市中華門(mén)外秦淮河南。樂(lè)府舊題有《長(zhǎng)干曲》,郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷七二載有古辭一首,五言四句,寫(xiě)一位少女駕舟采菱、途中遇潮的情景。與李白同時(shí)的崔顥有《長(zhǎng)干曲四首》,崔國(guó)輔有《小長(zhǎng)干曲》,也都是五言四句的小樂(lè)府體,所描繪的都是長(zhǎng)江中下游一帶男女青年的生活場(chǎng)景。這些詩(shī)歌內(nèi)容都較簡(jiǎn)單。李白《長(zhǎng)干行》的篇幅加長(zhǎng)了,內(nèi)容也比較豐富。

  賞析:

  詩(shī)人李白寫(xiě)過(guò)許多反映婦女生活的作品,《長(zhǎng)干行二首》就是其中杰出的詩(shī)篇。它以一位居住在長(zhǎng)干里的商婦自述的口氣,敘述了她的愛(ài)情生活,傾吐了對(duì)于遠(yuǎn)方丈夫的殷切思念。它塑造了一個(gè)具有豐富深摯的情感的少婦形象,具有動(dòng)人的藝術(shù)力量。

  這是兩首愛(ài)情敘事詩(shī)。第一首詩(shī)對(duì)商婦的各個(gè)生活階段,通過(guò)生動(dòng)具體的生活側(cè)面的描繪,在讀者面前展開(kāi)了一幅幅鮮明生動(dòng)的畫(huà)面。詩(shī)人通過(guò)運(yùn)用形象,進(jìn)行典型的概括,開(kāi)頭的六句,婉若一組民間孩童嬉戲的風(fēng)情畫(huà)卷。“十四為君婦”以下八句,又通過(guò)心里描寫(xiě)生動(dòng)細(xì)膩地描繪了小新娘出嫁后的新婚生活。在接下來(lái)的詩(shī)句中,更以濃重的筆墨描寫(xiě)閨中少婦的離別愁緒,詩(shī)情到此形成了鮮明轉(zhuǎn)折!伴T(mén)前遲行跡”以下八句,通過(guò)節(jié)氣變化和不同景物的描寫(xiě),將一個(gè)思念遠(yuǎn)行丈夫的少婦形象,鮮明地躍然于紙上。最后兩句則透露了李白特有的浪漫主義色彩。這闋詩(shī)的不少細(xì)節(jié)描寫(xiě)是很突出而富于藝術(shù)效果的。如“妾發(fā)初覆額”以下幾句,寫(xiě)男女兒童天真無(wú)邪的游戲動(dòng)作,活潑可愛(ài)!扒嗝分耨R”成為至今仍在使用的成語(yǔ)。又如“低頭向暗壁,千喚不一回”,寫(xiě)女子初結(jié)婚時(shí)的羞怯,非常細(xì)膩真切。詩(shī)人注意到表現(xiàn)女子不同階段心理狀態(tài)的變化,而沒(méi)有作簡(jiǎn)單化的處理。再如“門(mén)前遲行跡,一一生綠苔”,“八月胡蝶黃,雙飛西園草”,通過(guò)具體的景物描寫(xiě),展示了思婦內(nèi)心世界深邃的感情活動(dòng),深刻動(dòng)人。

  第二首詩(shī)與第一首詩(shī)同是寫(xiě)商婦的愛(ài)情和離別的詩(shī)。第二首詩(shī)恰似第一首詩(shī)中的少婦風(fēng)塵仆仆地劃著小船來(lái)到長(zhǎng)風(fēng)沙的江邊沙頭上等候久別的丈夫。此詩(shī)在描述女子情感脈絡(luò)上非常細(xì)密柔婉,像是山林中的清泉涓涓流暢而又還回曲折,給讀者留下數(shù)不清的情韻,把少婦的閨怨描寫(xiě)得淋漓酣暢。這首詩(shī)中,詩(shī)人用“嫁與長(zhǎng)干人,沙頭候風(fēng)色”兩句便將女主人公的身世交代得清清楚楚!拔逶履巷L(fēng)興”以下四句交代了詩(shī)中丈夫的行蹤!白蛉湛耧L(fēng)度,吹折江頭樹(shù)”則表現(xiàn)了她對(duì)夫婿安危的深切關(guān)懷,最后,“自憐十五余,顏色桃花江。那作商人婦,愁水復(fù)愁風(fēng)”以少婦感懷身世的方式將滿腔離愁別恨渲染得恰到好處。這首詩(shī)將南方女子溫柔細(xì)膩的感情刻畫(huà)得十分到位。全詩(shī)感情細(xì)膩,纏綿婉轉(zhuǎn),步步深入,語(yǔ)言坦白,音節(jié)和諧,格調(diào)清新雋永,也屬詩(shī)歌藝術(shù)的上品。

  但是,與第一首詩(shī)相比起來(lái),第二首詩(shī)顯得要稍遜一籌。第二首詩(shī)與其他描寫(xiě)閨怨題材的詩(shī)一樣,是從少婦時(shí)期入手, 而第一首詩(shī)卻別出心裁,偏偏從童年時(shí)期的兩小無(wú)猜寫(xiě)起,李白在此詩(shī)中打破了陳規(guī),自出機(jī)杼。它通過(guò)描繪出的一副副生活場(chǎng)景 ,精心渲染環(huán)境氣氛,使得人物性格更加生鮮自然,顯示出完整性和獨(dú)創(chuàng)性。一連串具有典型意義的生活片段和心理活動(dòng)的描寫(xiě),幾乎顯示了女主人公的一部性格發(fā)展史。這些是第二首詩(shī)所沒(méi)有達(dá)到的藝術(shù)高度。

  透過(guò)第一首詩(shī)典型化的語(yǔ)言,塑造出了一個(gè)典型的商人小婦形象。這就是典型的塑造——典型環(huán)境中的典型人物。用“清水出芙蓉,天然去雕飾”來(lái)贊美這首詩(shī)是最貼切不過(guò)了,相形之下,第二首詩(shī)略顯平庸,一則在于它的遣詞用句沒(méi)有前者的創(chuàng)新性,二者它的敘述方式?jīng)]有擺脫掉其他相同題材詩(shī)歌的影子。它更加注重愁怨的描寫(xiě),而第一首的最后兩句“相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙”則帶有一絲脫離封建禮教的解放色彩。因此,第一首詩(shī)塑造的人物更加鮮明飽滿,更令讀者喜愛(ài)。

  《長(zhǎng)干行二首》的風(fēng)格纏綿婉轉(zhuǎn),具有柔和深沉的美。商婦的愛(ài)情有熱烈奔放的特點(diǎn),同時(shí)又是那樣地堅(jiān)貞、持久、專一、深沉。她的丈夫是外出經(jīng)商,并非奔赴疆場(chǎng),吉兇難卜;因此,她雖也為丈夫的安危擔(dān)心,但并不是摧塌心肺的悲慟。她的相思之情正如春蠶吐絲,綿綿不絕。這些內(nèi)在的因素,決定了作品風(fēng)格的深沉柔婉。

  作者資料:

  李白(701-762),唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”;字太白,號(hào)青蓮居士。漢族,祖籍隴西成記(今甘肅天水)。一說(shuō)出生于碎葉城(當(dāng)時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。一說(shuō)即出生于綿州昌。ń袼拇ń停@畎状媸涝(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

  《長(zhǎng)干行》讀后感

  “妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(zhǎng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”這六句像一組民間兒童風(fēng)俗畫(huà)。一個(gè)額前覆著劉海的小女孩,手里拿著一枝花,站在門(mén)前戲耍;一個(gè)頭上扎著丫角的小男孩,跨上竹馬,在小路上又跳又跑……這些尋常的“兒嬉”經(jīng)過(guò)詩(shī)人的篩選、提煉,一下子光彩奪目,化為“青梅竹馬、兩小無(wú)猜”的成語(yǔ)流傳至今。接著詩(shī)人敘寫(xiě)這對(duì)小兒女結(jié)成夫婦的情景,對(duì)只有十四歲的小新娘的嬌憨情態(tài)的刻畫(huà)惟妙惟肖,仿佛電影的特寫(xiě)鏡頭。小新娘終于變成大人了!罢姑肌倍,即是外貌的描寫(xiě),更是心理的刻畫(huà)。“愿同塵與灰”的山盟海誓,正是她“展眉”的主要原因。

  “門(mén)前舊行跡,一一生綠苔”這是只有像長(zhǎng)干這樣的江南水鄉(xiāng)才有的景色。“苔深不能掃”包含著當(dāng)初不忍掃,如今更是無(wú)法掃的心理狀態(tài)!奥淙~秋風(fēng)早”寫(xiě)的不僅僅是節(jié)令,更重要的是人的情感,因?yàn)橹挥猩钕蓦x愁別緒中的人,才對(duì)時(shí)令如此敏感。持著詩(shī)人又用蝴蝶雙飛反襯閨人的孤獨(dú)。最后一句寫(xiě)思婦“相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙”是富于浪漫主義氣息的構(gòu)想,因?yàn)樗粋(gè)人跑七百里去迎接夫婿是不可能做到的,但卻顯得癡情一片,尤為動(dòng)人。

  這首詩(shī)描繪出了一位少婦的愛(ài)情和離別的故事,抒發(fā)了少婦對(duì)出外經(jīng)商的丈夫的思念,很好地把抒情和敘事揉合起來(lái),在塑造人物形象,尤其寫(xiě)少婦思夫的心緒方面,細(xì)膩生動(dòng),很有特色。

【唐詩(shī)之李白:長(zhǎng)干行】相關(guān)文章:

長(zhǎng)干行 李白08-19

唐詩(shī)三百首之崔顥:長(zhǎng)干行·其一07-22

唐詩(shī)三百首之崔顥:長(zhǎng)干行·其二07-22

淺析龐德譯李白詩(shī)《長(zhǎng)干行》12-13

唐詩(shī)三百首之李白:玉階怨07-22

唐詩(shī)三百首之李白:夜思07-22

唐詩(shī)三百首之李白:春思07-22

唐詩(shī)三百首之李白:月下獨(dú)酌12-24

唐詩(shī)三百首之李白:將進(jìn)酒02-10