報(bào)關(guān)員英語(yǔ):裝箱單中英文實(shí)例

時(shí)間:2018-12-31 12:00:00 資料大全 我要投稿

報(bào)關(guān)員英語(yǔ):裝箱單中英文實(shí)例

裝箱單(又稱貨物明細(xì)單)Packing List

報(bào)關(guān)員英語(yǔ):裝箱單中英文實(shí)例

(一)概述

裝箱單是發(fā)票的補(bǔ)充單據(jù),它列明了 信用證 (或合同)中買賣雙方約定的有關(guān)包裝事宜的細(xì)節(jié),便于國(guó)外買方在貨物到達(dá)目的港時(shí)供 海關(guān) 檢查和核對(duì)貨物,通常可以將其有關(guān)內(nèi)容加列在商業(yè)發(fā)票上,但是在 信用證 有明確要求時(shí),就必須嚴(yán)格按 信用證 約定制作,

報(bào)關(guān)員英語(yǔ):裝箱單中英文實(shí)例

類似的`單據(jù)還有:重量單、規(guī)格單、尺碼單等。其中重量單是用來(lái)列明每件貨物的毛、凈重;規(guī)格單是用來(lái)列明包裝的規(guī)格;尺碼單用于列明貨物每件尺碼和總尺碼,或用來(lái)列明每批貨物的逐件花色搭配。

(二)裝箱單的格式與說(shuō)明

·裝箱單(Packing List):在中文“裝箱單”上方的空白處填寫(xiě)出單人的中文名稱地址, “裝箱單”下方的英文可根據(jù)要求自行變換,

資料共享平臺(tái)

報(bào)關(guān)員英語(yǔ):裝箱單中英文實(shí)例》(http://clearvueentertainment.com)。

·出單方(Issuer):出單人的名稱與地址。在信用證支付方式下,此欄應(yīng)與信用證受益人的名稱和地址一致。

·受單方(To):受單方的名稱與地址。多數(shù)情況下填寫(xiě)進(jìn)口商的名稱和地址,并與信用證開(kāi)證申請(qǐng)人的名稱和地址保持一致。在某些情況下也可不填,或填寫(xiě)“To whom it may concern”(致有關(guān)人)。

·發(fā)票號(hào)(Invoice No.):填發(fā)票號(hào)碼。

·日期(Date):“裝箱單”繕制日期。應(yīng)與發(fā)票日期一致,不能遲于信用證的有效期及提單日期。

·運(yùn)輸標(biāo)志(Marks and Numbers):又稱嘜頭,是出口貨物包裝上的裝運(yùn)標(biāo)記和號(hào)碼。要符合信用證的要求,與發(fā)票、提單一致。

·包裝種類和件數(shù)、貨物描述(Number and kind of packages, description of goods):

最新文章