Solitary Wayfarer 孤獨(dú)的旅人

時(shí)間:2024-05-21 09:53:04 英語作文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

Solitary Wayfarer 孤獨(dú)的旅人

  In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.

  Today the morning has closed its eyes ,Heedless of the insistent calls of the loud east wind ,And a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.

  The woodlands have hushed their songs,And doors are all shut at every house .

  thou art the solitary wayfarer in this deserted street.

  翻譯:

  孤獨(dú)的旅人

  在七月淫雨的憂郁中,你邁著神秘的步子

  如夜一般的沉寂,躲過了一切守望者

  現(xiàn)在 黎明已經(jīng)合眼

  不理會(huì)狂嘯東風(fēng)的不懈呼喚

  一張厚重的紗幕遮住了永遠(yuǎn)清醒的碧空

  林地里 歌聲止住

  家家戶戶閉上了門

  凄清的大街上,你這孤獨(dú)的旅人

  噢 我唯一的朋友 我的最愛

  我的家門敞開著——請(qǐng)不要如夢(mèng)幻般從我面前溜走

  賞析:

  詩歌<孤獨(dú)的旅人>選自泰戈?duì)柕淖髌贰都村壤罚都村壤肥恰皝喼薜谝辉娙恕碧└隊(duì)栔衅谠姼鑴?chuàng)作的高峰,也是最能代表他思想觀念和藝術(shù)風(fēng)格的作品。這部宗教抒情詩集,是一份“奉獻(xiàn)給神的祭品”。(不少人以為“吉檀迦利”是奉獻(xiàn)之意,其實(shí)是獻(xiàn)詩之意.作者的另外一部詩集《奈維德雅》才具奉獻(xiàn)之意.)風(fēng)格清新自然,帶著泥土的芬芳。泰戈?duì)栂蛏窬传I(xiàn)的歌是“生命之歌”,他以輕快、歡暢的筆調(diào)歌唱生命的枯榮、現(xiàn)實(shí)生活的歡樂和悲哀,表達(dá)了作者對(duì)祖國(guó)前途的關(guān)懷。

【Solitary Wayfarer 孤獨(dú)的旅人】相關(guān)文章:

孤獨(dú)的作文04-20

感受孤獨(dú)作文02-07

孤獨(dú)優(yōu)秀作文02-26

孤獨(dú)的愛作文03-07

我的孤獨(dú)作文06-06

享受孤獨(dú)作文06-06

享受孤獨(dú)作文08-04

孤獨(dú)中成長(zhǎng)作文02-26

孤獨(dú)為話題的作文03-22