清明節(jié):“紙錢”英語有幾種說法

時間:2023-05-01 12:05:38 資料 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

清明節(jié):“紙錢”英語有幾種說法

說到“紙錢”,英語中是怎么表述的呢?大家可能第一時間想到的就是paper money,不過字面上的確是“紙錢”的意思,實際上paper money的意思是“紙質(zhì)貨幣”,與“金屬貨幣”metal money相對應(yīng),是“人世”的錢,不是燒給死者的紙錢哦:

清明節(jié):“紙錢”英語有幾種說法

例:The Song dynasty was the first government in world history to issue paper money.

宋朝是世界上第一個發(fā)行紙幣的政府。

那么,燒給死者的紙錢是什么呢?一起來看看有哪些說法:

By overloading the path with spiritual money, hopefully all troubled souls on the way will be too occupied with the money and leave the traveling-soul alone.

在路上灑滿紙錢,亡魂就會忙于撿錢,不會騷擾過路者。

Yan Wang is nhttp://http://clearvueentertainment.com/news/55AEED34B54499DF.htmlormally depicted wearing a Chinese judge's cap and sometimes appears on Chinese Hell Bank Notes.

閻王通常穿著一身古代官服,紙錢上也會有他的形象。

以上兩種說法,spiritual money和hell bank notes都比較形象地說明了“紙錢”的本質(zhì),一是象征意義上的錢(spiritual),二是燒給陰間(hell)的人使用的鈔票(bank notes),大家記住了嘛?

【清明節(jié):“紙錢”英語有幾種說法】相關(guān)文章:

幾種地道英語“問題”說法05-04

商務(wù)英語交流中的幾種新鮮說法05-04

公交設(shè)施的英語說法04-27

“忠誠正直”的英語說法04-27

“松花蛋”的英語說法04-27

英語中“死”的委婉說法05-04

小議幾種特殊的英語結(jié)構(gòu)05-02

英語“計劃”的幾種表達(dá)法05-04

英語中“可能”的幾種用法05-04

論證方法有哪幾種11-21