聲聲慢原文及賞析

時間:2024-02-28 11:09:44 好文 我要投稿

聲聲慢原文及賞析精品(12篇)

聲聲慢原文及賞析1

  原文:

  黃花深巷,紅葉低窗,凄涼一片秋聲。

  豆雨聲來,中間夾帶風(fēng)聲。

  疏疏二十五點,麗譙門、不鎖更聲。

  故人遠,問誰搖玉佩,檐底鈴聲。

  彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲。

  閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲。

  知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲。

  訴未了,把一半、分與雁聲。

  譯文

  菊花黃黃雨開放在那深深雨小巷,楓葉紅紅雨映照著低矮雨門窗,凄涼一片都是那秋天雨聲音。豆子開花雨時候卻來了下雨雨聲音,那中間還夾帶著風(fēng)聲。稀稀疏疏一夜二十五點也就到了五更,高高雨譙樓大門,卻鎖不住那些聲音。笳朋友離我那么遠,請問是哪一個搖晃著玉佩發(fā)出了聲音,原來是那屋檐底下雨風(fēng)鈴聲?

  系著彩綢雨號角發(fā)出雨聲音一直吹到月亮落下了卻還在那里慢騰騰,漸漸地那軍營里雨人馬才接連不斷地騷動起來了,可是四周卻又揚起了胡笳雨聲音。鄰居雨燈光閃爍著,燈前還有那女人為軍人在石砧上搗衣雨聲音。誰知她一邊搗衣一邊咕咕叨叨地訴說著愁苦一直訴說到天明,碎碎瑣瑣咕咕噥噥雨,就像那數(shù)不清雨秋蟬哀鳴。她訴說得沒完沒了,還把一半分給那天空雨大漏,讓大漏代替她雨怨聲。

  注釋

  聲聲慢:詞牌名。據(jù)傳蔣捷作此慢詞俱用“聲”字入韻,故稱此名。亦稱勝勝慢、鳳示凰、寒松嘆、人在樓上,最早見于北宋晁補之筆下。雙調(diào),九十七字。前后闋各五仄韻。

  豆雨:即豆花雨。

  二十五點:指更點。古代用銅壺滴漏計時,一夜分為五更,一更分為五點,所以叫更點。

  麗譙門:魏武帝曹操曾筑樓名“麗譙”。譙門:指城上能望遠雨樓。

  彩角:即畫角。

  笳聲:胡笳雨聲音,其聲悲涼。

  砧聲:砧桿聲,即搗衣雨聲音。砧:捶物時,墊在底下雨器具。

  賞析:

  以“秋聲”為題材的作品并不多見,歐陽修有《秋聲賦》為賦之代表,而蔣捷這首《聲聲慢》亦堪稱詞中楷模了。在詞中,寫了一個秋夜中的種種秋聲。筆鋒非凡,意味亦顯獨特。

  “黃花深巷,紅葉低窗,凄涼一片秋聲!比漕I(lǐng)起全詞。點明這是菊花盛開、紅葉掩映的深秋時節(jié)。憑窗謗聽著連綿不斷的秋聲引起心中陣陣凄涼。“凄涼”是把詞中各種聲音串聯(lián)起來的線索。

  “豆雨聲來,中間夾帶風(fēng)聲!薄岸够ㄓ辍,指陰歷八月豆子開花時的雨,這里點出秋雨聲雜風(fēng)聲率先而來。風(fēng)雨凄涼,長夜難眠。風(fēng)聲中又傳來了稀疏的更點聲。這更聲來自城門上的更鼓樓!笆枋瓒妩c,麗譙門、不鎖更聲”。“不鎖”,流露了主人公怪罪的意味,因為他是不想聽到的。古代把一夜分為五更,一更分為五點。這里直寫“二十五點”,意在表明主人公尤感秋夜的漫漫難捱。風(fēng)不僅送來了更聲,又搖響了檐底的風(fēng)鈴!肮嗜诉h,問誰搖玉佩,檐底鈴聲”揭示了主人公聽到鈴聲引起的心理活動,他最初以為這是老友身上玉佩的聲。但老友都在遠方不可能來,那么這會是誰呢?突然明白原來是風(fēng)鈴的聲音。作者這里用筆極為巧妙,看似是誤聽,實則借寫對老友思念之情。

  “彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲!卑压P觸從深夜轉(zhuǎn)向黎明。月亮沉落,號角聲起。軍營中人馬騷動。蔣捷生活于宋末元初,進士及第不久,南宋被滅。他隱居太湖竹山,一直不肯出來作官。這聲音表明,元朝統(tǒng)治了全國,而且軍旅遍布這些聲音,對于不肯和元統(tǒng)治者合作的詞人來說,豈不是比之秋風(fēng)秋雨的聲音更加刺耳驚心嗎?

  “閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲”。燈光閃爍之處,又傳來了鄰舍在砧石上擣練之聲。鄰家主婦一夜未眠趕制寒衣,天明未睡。這也不能使詞人寬慰。

  “知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲”。“昨夜寒蛩不住鳴,驚四千里夢”岳飛這句詞和詞人心境相同,皆因滿腹心事起。把蛩的叫聲稱為“訴愁”,借把自己的愁懷轉(zhuǎn)嫁給蛩鳴罷了!霸V未了,把一半、分與雁聲!彼坪跏求鞍殉羁嘤址纸o了橫空的過雁。巧妙地又點出大雁叫聲的`凄涼和它帶給主人公的愁意,大雁給人的愁緒往往同引起人對遠人的懷念分不開。收尾以雁聲,反映了詞人獨特的構(gòu)思。

  詞人以“豆雨聲”起,以“雁聲”收,寫了秋夜中聽到的十種秋聲。但聲聲總離不了凄涼意,使一個正在發(fā)愁的人諦聽這些聲音,使作為聲音的客體,嚴重地被染上“愁人”的主體印記,因而從笳聲、雁聲、蛩聲、鈴聲中聽到的,都是詞人的苦悶心聲。

聲聲慢原文及賞析2

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急!

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨自怎生得黑!

  梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  作品賞析

  【注釋】

  ①將息:將養(yǎng)休息。

  ②怎生:怎樣,怎么。

 、圻@次第:這一連串的情況。

  【評解】

  這是李清照南渡以后的一首震動詞壇的名作。通過秋景秋情的描繪,抒發(fā)國破家亡、

  天涯淪落的悲苦,具有時代色彩。在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,全詞一氣貫注,著意

  渲染愁情,如泣如訴,感人至深。首句連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的'心情。下

  文“點點滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞

  一字一淚,纏綿哀怨,極富藝術(shù)感染力。

聲聲慢原文及賞析3

  聲聲慢——[宋] 李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得?

  【注釋】

  《聲聲慢》:詞牌名,又名《勝勝慢》。有平韻仄韻二體,本篇是仄韻體。

  尋尋覓覓:若有所失,想把它尋找回來而不可得的心理狀態(tài)。形容內(nèi)心空虛,心神無主的樣子。尋,尋思。覓,搜索。

  冷冷清清:既是指環(huán)境的冷清,也指心情的冷清。

  凄凄慘慘戚戚:描繪內(nèi)心孤獨痛苦的感覺。凄凄,凄苦寒冷悲傷的樣子。慘慘,悲慘,內(nèi)心憂郁的狀態(tài)。語出《詩經(jīng)·小雅·正月》:“憂心慘慘,念國之為虛!逼萜荩瑧n愁,心有所動的樣子。語出《孟子梁惠王上》:“于我心有戚戚焉。”形容心情極度憂傷。

  乍暖還寒時候:指深秋天氣變化無常,由暖而變寒,忽暖忽寒。語出張先《青門引》“乍暖還清冷。”乍,剛,初。還,旋即。

  最難將息:很難調(diào)養(yǎng)自己。將息,休養(yǎng),調(diào)理。

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識:正無限傷心的時候,偏偏又認出它們是我舊時相識。此句是見景生情,回憶早年寄給丈夫的《一剪梅》有“云中誰寄錦書來,雁子來時,月門西樓。”因此這里稱雁為舊時相識。

  憔悴損:枯萎凋零。

  如今有誰堪摘:如今有誰還會有興致采摘呢?

  獨自怎生得黑:獨自一人,怎么才能挨到天黑呢?怎生,怎么。黑,天黑。

  梧桐更兼細雨:再加上細雨打到梧桐樹葉上。暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”。

  這次第:這種情況,或這般光景(宋時的口語)。次地,有一系列、一連串的意思。

  怎一個愁字了得:怎能是一個愁字概括的了得呢!

  【翻譯】

  一個人獨處陋室,若有所失地東尋西覓,可是過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;呈現(xiàn)在眼前的和滯留于心的只有孤寂和冷清;這怎能不引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌上心頭,令人難以忍受。特別是秋天這驟熱或驟冷的時候,最難以調(diào)養(yǎng)將息了。飲入愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風(fēng)寒意。望著天空,一行行雁字掠過,回想起過去寄給丈夫的詩書中,曾設(shè)想鴻雁傳書,互通音信,如今那些雁兒自是舊時相識,可丈夫已故,書信無人可寄,更感到傷心不已。

  地上到處都是零落的黃花,如今有誰能與我一同采摘?整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么才能挨到天黑!黃昏時候,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能說得盡

  【賞析】

  李清照(1084-約1151),南宋女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。父親李格非為當(dāng)時著名學(xué)者,丈夫趙明誠為金石考據(jù)家。早期生活優(yōu)裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,閨情相思,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對中原的懷念,風(fēng)格頓變。形式上善用白描手法,自辟蹊徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,但留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散失。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

  這首《聲聲慢》是李清照南渡以后的名篇之一。當(dāng)時,詞人經(jīng)歷了流離失所的戰(zhàn)亂苦難,經(jīng)歷了丈夫去世的巨大變故,國破家亡,家破人亡,這樣巨大的不幸交相襲來,使她驟然變得孑然一身,孤苦無告,哀痛至極,愁深似海。本篇所書寫的就是這種近乎于絕望的愁懷。

  這首詞的開端突兀而起,不同凡響,以七組疊字組成,一貫而下,極力描摹內(nèi)心的愁苦。“尋尋覓覓”是寫心神無主,若有所失的那種狀態(tài)。不僅環(huán)境是寂寞冷清的,心靈的寂寞冷清更為可怕,好像丟失了什么東西一樣,曾有過的美好的.一切都完了,美滿的愛情,幸福的家庭,心愛的事業(yè),如今都在現(xiàn)實中消失了。這在心靈上不能不產(chǎn)生無所依歸,若有所失的感覺和尋覓寄托的渴求。想抓住點什么為寄托,但結(jié)果卻是空虛和冷清!袄淅淝迩濉保@既是指環(huán)境的冷清,也是指心境的冷清!捌嗥鄳K慘戚戚”,是寫尋覓而不可得之后內(nèi)心的劇烈痛苦?梢娺@三句十四個疊字,分為三層意思,由淺入深地寫出了心中無可派遣的愁緒,渲染了濃厚的悲涼氣氛,起到了籠罩全篇的作用。

  “乍暖還寒時候,最難將息”是說天氣變幻無常,時暖時寒,令人難以適應(yīng)。這是把環(huán)境的清冷孤寂,心情的落寞慘凄都說成是天氣不佳。兒“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急”則明說酒味淡泊不足以抵御“晚來風(fēng)急”,實際是將借酒消愁愁更愁的用意隱去不說,這在行文上有騰挪跌宕,意在言外、含蓄蘊藉之妙。

  “雁過也,正傷心,卻是舊時相識”三句,承上文進一步描寫愁情。落寞之中逢歸雁,使這種愁情更為強烈,同時曲折地點明愁情的由來。正是在她傷心之時,一群歸雁飛鳴而過,翹首仰望,不能不引起更加強烈的哀傷。本來凄厲的雁鳴就最容易引動人的感情,何況昔日在故國的時候,空中的雁群還曾是自己沒好心情的見證:“云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓!倍嗌俅文克蜌w雁遠去,也帶去過自己對遠方丈夫的思念,如今家破人亡,“錦書難托”(陸游《釵頭鳳》)!皡s是舊時相識”之一個“卻是”改包含多少辛酸血淚!另外,過去是在故鄉(xiāng)看雁,如今是飄零異鄉(xiāng),一個“舊時相識”該包含多少喪亂之感!這就點名了愁懷來自喪亂而造成的淪落無依。

  過片(下闋)“滿地黃花堆積”直承上句,仰觀天空飛鳴之雁,俯看遍地凋殘之菊,又引出今昔之異的感慨:往年,菊花盛開,共同觀賞,摘來插頭為簪,如今菊殘人老,有誰還會有這種雅興呢?寫到這里,詞人的激情愈加迅急,很自然地達到結(jié)尾的高潮。

  “守著窗兒,獨自怎生得黑”兩句寫進了一個孤寡夫人的慘痛哀傷,這兩句詩在上面所描寫的種種令人傷心的感受后,一個不幸著的哀嘆。她尋覓無主,心神殘凄,加之深秋風(fēng)寒,淡酒難御,望雁過而懷舊事,見殘菊更起新愁,這樣的境遇,一個人守在窗前,如何能挨到天黑呢?前人的評論極贊賞這兩句,說是“借用淡俗之語,發(fā)清新之思” (彭孫遹《金粟詞話》)!昂凇 字是個險韻,很難押,此處用得很自然穩(wěn)妥。

  “梧桐更兼細雨”是暗用了白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”,這幾句則把上面“守著窗兒,獨自怎生得黑”的人物形象置于一個秋雨、梧桐、黃昏的背景上了,把無限痛楚抑郁之情與無限傷心之景融合為一,進一步深化了所要表達的感情。

  這首詞的藝術(shù)特點,一是鋪敘手法的運用,而是疊字的運用。詞人通過鋪敘“淡酒”、“雁”、“黃花”、“梧桐”、“ 細雨”等這些富有特征意義的景物,通過一組接一組的疊字連用(十四個疊字),把內(nèi)心感情層層深入地渲染和烘托出來,具有濃郁的藝術(shù)感染力。(文章來源:黑龍江人民出版社1986版哈師大《中國古代文學(xué)作品選講》

聲聲慢原文及賞析4

  《聲聲慢》

  李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。

  乍暖還寒時候,最難將息。

  三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急!

  雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

  守著窗兒,獨自怎生得黑!

  梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。

  這次第,怎一個愁字了得!

  背景簡介

  李清照是宋代著名女詞人。她出生在山東濟南的一個官宦家庭。父李格非官至禮部員外郎,篤于經(jīng)學(xué),負盛名。母王氏,,亦知書善文。李清照自幼受家庭優(yōu)越教育,工書,能聞,兼通音律,少年便有詩名。丈夫趙明誠是當(dāng)朝宰相趙挺之侄子。夫妻常以詩詞相唱和,并拾掇、收藏金石書畫。南渡前一直著優(yōu)裕的生活。

  靖康之變,舉家南遷。途中,金石書畫毀失殆盡。第二年,趙明成因驚嚇悲傷過度而病逝。從此,她就孤身一人流落在杭州、紹興、金華一帶。晚景孤苦無一,我不知道賞析。生活窘迫,處境相當(dāng)凄慘。比擬往昔優(yōu)裕幸運,常有人生滄桑、恍若天上人間之嘆。

  李清照詩文俱佳,尤以詞擅名,詞風(fēng)以南渡為界,變化很大。前期詞多寫閨情相思和天然風(fēng)景,內(nèi)容較為偏狹,風(fēng)格清爽俊逸。后期詞多寫國破家亡后的亂離生活,,內(nèi)容大大拓寬,風(fēng)格蒼涼沉郁。其詞令、慢皆工,擅長白描,情致委婉,擅于化用口語,注重?zé)捑淞⒁,自成一格,被稱為“易安體”。

  這首《聲聲慢》是她后期詞的代表作。

  內(nèi)容述評

  這是一首長調(diào)慢詞。全次上下篇共八個層次,以“愁“字貫穿始終,極盡哀婉凄絕之情的傾吐。

  “尋尋覓覓,冷沉寂清,凄凄慘慘戚戚。”開篇以十四個疊喝起,千古奇句。“尋尋覓覓”寫行為,“冷沉寂清”寫環(huán)境,“凄凄慘慘戚戚”,寫心情。行為、環(huán)境、心情三者橫向循環(huán),縱向延長,統(tǒng)領(lǐng)全詞整體建構(gòu)。

  “乍暖還寒時候,最難將息!弊プ∩钋餁夂蚝隼浜鰺、反常多變的特點,突出心情的煩悶難熬。是氣候多變引發(fā)了心情煩躁,也是獨處煩悶的心情更遲鈍于氣候的反常。煩悶難熬必然坐立不安,于是發(fā)動了后文中喝酒、望雁、看花等一系列尋求解脫的行為。

  “三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!”前句寫喝酒,是借酒消愁!叭瓋杀K”是不定數(shù),證據(jù)他意不在酒,只是由于煩悶難熬,看看聲聲慢 尋尋覓覓。才下認識的以酒削愁。“淡酒”是非真實感覺,意在反襯心坎愁情的深重難解。后句寫屋外秋風(fēng)呼嘯,渲染秋愁!霸鯏乘比郑瑢⒑染婆c秋風(fēng)巧妙綰聯(lián),通過酒力敵不過風(fēng)力,強調(diào)借酒消愁愁難消,秋風(fēng)襲人更增添了濃濃的新愁。

  “雁過也,正傷心,卻是舊時相識!币源笱愕暮蝤B特征和“信使”身份,引發(fā)聯(lián)翩情思。聞名譽雁,是詞人意在轉(zhuǎn)移視聽,尋求精神寄托。雁從南方來,勾起她對故國、故鄉(xiāng)、親人及往昔樂事的追懷,而追懷又與眼下的孤凄處境構(gòu)成強烈反差,于是國破家亡之痛涌上心頭!迸f時相識”是在傷心中生發(fā)的錯覺,這錯覺又引發(fā)了她對夫妻兩地傳書、詩詞贈答美好生活的回想,并勾起她對丈夫新喪的無限痛楚。

  “滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘!”這是以殘菊自喻。寫滿地黃花堆積、殘敗憔悴、無人心愛、就是寫自己的凄慘遭遇、人老珠黃、孤單無依!比缃瘛倍职岛鴮ν舻谋葦M,感嘆自己身世的滄桑巨變。

  “守著窗兒,獨自怎生的黑!”空房獨守以夠凄苦,而望雁、看花所引發(fā)的國破家亡、身世變化之痛,又塞滿她的胸膛,于是,忍不住收回”怎莫能壓到天黑”的呼告告。這是心坎愁情滿盈的必然外溢。

  “梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴!边@是用嘀嗒嘀嗒的雨聲來刺激詞人的聽覺。雨點聲聲,不是落在桐葉上、石階上,而是敲擊詞人已經(jīng)破碎的心上。”到黃昏”暗示著漫冗長夜、乃至整個凄苦晚年得令人畏懼,于是又一聲絕望的呼告接踵而來---“這次第,怎一個愁字了得!”這是一切苦情都涌上心頭,一切尋求解脫的致力都宣告失敗后的一聲撕肝裂膽的哀叫。痛苦、絕望到了極點,是無法訴說的,故而以不了了之,將無限悲情留在讀者的腦海里蕩漾。總體說來,聲聲慢是通過一系列深秋景物的反復(fù)渲染,層層疊加地表現(xiàn)出李清照晚年孤苦無依的處境和凄凄慘慘的心情。但必須看到,這凄凄慘慘的心情,絕不但僅是即時即景的感受,也不但僅是晚年的寫照,而是將國破家亡、身世變化等一生的遭遇和痛苦都濃縮在一時間的感悟傷懷之中。聽說聲聲慢·尋尋覓覓。意境是廣闊的,痛楚是深微的,情致是動人的。同時,也不能以為這首詞所表達的僅僅是一己私情。靖康之變以前今后,李清照生活在兩個反差極大的世界里,心靈的深度創(chuàng)傷是難以治愈的,所以她晚年的詞作總免不了傷離感亂、哀婉凄絕的情調(diào)。應(yīng)當(dāng)說,她的悲劇也從一個正面體現(xiàn)了時代的悲劇,她不斷地言愁唱恨,也是對亂世的控訴。

  一、象外之象:意境空間主要發(fā)生在象外

  詩詞主要是通過意象來表情達意,意象化的程度體現(xiàn)著詩詞審美程度的坎坷。聲聲慢抓住秋風(fēng)、過雁、黃花、梧桐、細雨等一系列典型的深秋景物來書寫愁情,意象聯(lián)翩而情致充盈。但意象化的程度,主要不是看詩詞中描述了幾何景物、而是看這些景物中究竟包含了幾何東西,或者說看它們究竟能生收回幾何東西。說得更清晰一些,就是要看這些景物中究竟有幾何象外之象,有幾何言外之意。這是詩詞審美特征的湊集體現(xiàn)。古人特別崇尚”象外多象”,”言外無窮”,”在有限中見出無限”,就是這個道理。

  在這方面,《聲聲慢》是相當(dāng)出色的。

  先以“過雁”這個意象為例!把氵^也,正傷心”,為什么?首先是由于大雁是候鳥,北雁南飛,宣告了秋天的到來,于是一派萬木凋零的殘秋景象和一縷悲涼的秋愁襲上心頭。但這不是傷心的主要原因。大雁從哪里來?南方。這“南方”二字一跳進去,詞人的心思就飛向了南方的故國、家園。這是心之所向,情之所至。然而故國已淪陷,家園已敗毀,于是她的腦海里就會映現(xiàn)出一片故國度園的傷殘景象,乃至舉家南逃的慘狀。同時,那往昔家園的亭臺樓閣、賞心樂事也會在腦屏幕上不斷閃現(xiàn),使她陷入一陣陣美好的回憶之中。然而當(dāng)她的思緒再回到面前目今來時,那孤身流落、晚境悲涼的現(xiàn)實,卻使她更加感到凄凄慘慘了。“正傷心,卻是舊時相識”,這又是奈何回事呢?原來是大雁的“信使“身份又引發(fā)了詞人一連串更痛切的系念。李清照與丈夫趙明誠感情深篤,往昔常兩地詩詞贈答,傳情寄意!霸浦姓l寄錦書來?雁字回時,月滿西樓”,就是那時李清照詞中的名句。所謂“舊時相識”,當(dāng)然只是心神恍惚中的錯覺閃念,但這一閃念卻恰恰刺中了詞人那時最痛楚的神經(jīng):勾起了她對丈夫喪狀況的記憶,同時也引發(fā)了她對往昔夫妻恩愛生活的追懷;而最比擬眼下空房冷寂、孤苦無依的狀況,那就難免苦上加霜、痛上加痛了。如此看來,在”雁過”這剎時景象背后,至少包含著秋色凋零、故國淪喪、家園敗毀、往昔榮華、夫妻伉儷、丈夫新喪、晚境孤苦等諸多象外志向,說他一以當(dāng)十,絕非虛言。

  再看“黃花”這個意象!奥攸S花堆積,憔悴損,聲聲慢·尋尋覓覓。如今有誰堪摘!”這無疑是看殘菊,想人事,雙層空間,同構(gòu)隱喻。這被西風(fēng)摧殘的枝頹葉敗、堆積滿地的景象,怎能不令人聯(lián)想到詞人國破家亡、飄泊江南的坎坷遭遇和痛苦處境呢?那滿地的敗葉落英,被風(fēng)吹來卷去,憔悴破損,不堪入目,怎能不令人聯(lián)想到飽經(jīng)滄桑的詞人那青春已過、人老珠黃的影象和那顆已破碎得無法彌合的心呢?盛開的美菊,讓人美觀娛心,女人天生就應(yīng)但招人心愛,何況是才華風(fēng)流的女詞人;然而如今卻是親人亡故,朋友星散,伶丁一人熬空房,哪里還會有半點人情樂事光顧呢?“如今有誰堪摘”這一感嘆中,包含著幾何獨處,幾何苦悶,幾何悲涼!不但如此,當(dāng)詞人寫下“如今”二字時,就不能不含有“追昔”的情思。面對黃花的憔悴,認識到自己的人老珠黃,怎能不想到往昔年老貌美、楚楚動人的青春光彩?詰問黃花“有誰堪摘”,喟嘆晚境孤苦無依,又怎能不想到往昔朋友滿座、詩酒禮贊的富貴榮華?“傷今”必然導(dǎo)致“追昔”,而“追昔”又回過頭來激化了“傷今”?梢哉f,這黃花的盛衰,也就是詞人一生巨變的寫照,黃花意象的比興意義,就在于它觸發(fā)了詞人對自己一生滄桑命運、身世變化的痛切反芻。

  從以上兩例的分析中可以清晰地看到,詩詞中所間接描述的景物,不如說是詩詞主要是開啟情思。情思是一種張力極大的心理具體形式,它不受時間的限制,可以天馬行空,自由馳騁。對于聲聲慢 尋尋覓覓。只有在情思涌動中聯(lián)想、滋生的象外之象和意外之意,此時詩詞意境的真正時空天地。你看,《聲聲慢》所間接抒寫的,只是詞人在某一秋天黃昏的所見所聞,但就其情思中的象外之象和言外之意來看,卻幾乎涵容了詞人一生的遭際和感受:由急風(fēng)、細雨、過雁、黃花所引發(fā)的天然景象,是一個滿目凋零、感傷難盡的秋色秋意;由北雁南飛和“舊時相識”所引發(fā)的社會景象,是十多年來國破家亡的遭遇和親朋離散的孤苦;由黃花的盛衰所引發(fā)的人生景象,則是幾十年來反差極大的個人身世變化和無限哀思;有梧桐細雨所引發(fā)的長夜難熬景象,則預(yù)示著詞人整個晚年的凄苦和絕望。這每一方面得象外天地都深廣的難以限量,何況將他們分析起來才是《聲聲慢》的意境所在呢!好的詩詞,其意境空間應(yīng)當(dāng)主要生發(fā)在象外,這是一條重要的審美規(guī)則。

  二、內(nèi)在結(jié)構(gòu):越尋求解脫心態(tài)越不平衡

  詩詞是由意象組合而成的,其內(nèi)在形態(tài)是一系列景物認識的轉(zhuǎn)換,其內(nèi)在結(jié)構(gòu)則是一條情惑流,或者說是一條心理活動流。好的詩詞,其內(nèi)在的物象的轉(zhuǎn)換應(yīng)當(dāng)是內(nèi)在心理活動的必然結(jié)果;而反過來,內(nèi)在物象的轉(zhuǎn)換又有用的推進者內(nèi)在情感的活動。在這方面,《聲聲慢》也顯示出過人的匠心。

  總體說來,《聲聲慢》的抒情心理,是一個由失落心態(tài)引發(fā)不斷尋求解脫的行為,而又由尋求解脫行為不端導(dǎo)致心態(tài)更加失落的經(jīng)過。開頭“尋尋覓覓”四個字,寫的是行為,但體現(xiàn)卻是一種失落心態(tài)。國破家亡、飄泊異鄉(xiāng)、丈夫新喪、孤苦無依,是釀成失落心態(tài)的根柢原因;乍暖還寒、氣候反常、獨處空房、苦悶難熬,則是引發(fā)失落心態(tài)的導(dǎo)前線。當(dāng)這種失落感無法排解時,就會釀成心態(tài)的極度不平衡,而心態(tài)不平衡的一種常見表現(xiàn)形式,就是下認識地東望望、西看看、東摸摸、西弄弄。這舉止看來沒有目的,實際上卻目標(biāo)清晰,那就是尋求解脫,聲聲慢賞析。以恢復(fù)心態(tài)平衡。這是由心理學(xué)依據(jù)的。生命運動的一條基本紀律,就是隨時維持自身的生態(tài)平衡。當(dāng)人的情感、心態(tài)因某種原因而失衡時,生命本身就會自動地生收回一種捍拒不平衡已恢復(fù)平衡的力量。在生態(tài)心理學(xué)上,這叫做心里趨衡力。這是生命本體維護自我的一種天性。在這種趨衡力的支配下,人們經(jīng)常呈現(xiàn)出一些看似無目的、但實際上目標(biāo)清晰,雖然無自覺認識、但卻合乎心里邏輯的“尋尋覓覓”行為。只要心態(tài)平衡得不到恢復(fù),這種尋求解脫的行為就會延續(xù)下去。聲聲慢正是借助趨衡力的作用,通過不停地尋求解脫行為,將景物一個個導(dǎo)引進去的:坐臥不寧就走來走去地喝酒,喝酒不行就開窗望雁,望雁不行就折腰看菊,看菊不行就喟嘆、呼告。無疑,這樣的景物轉(zhuǎn)移是異常合乎內(nèi)在心理活動的紀律的。

  更見匠心的是,為了達到表現(xiàn)愁情深廣無邊的目的,作者始終不讓尋求行為取得從來應(yīng)有的解脫效果,而是恰恰相反,總是讓一個個解脫行為不斷打開新的愁情空間:借酒澆愁更感到愁情的深重難解;聽到屋外風(fēng)急又擴大了陣陣秋愁;開窗望雁本意在于緩解苦悶,但卻帶來更為廣遠的家破人亡之思和丈夫新喪之痛;折腰看菊本是為了轉(zhuǎn)移視聽,但卻開啟了身世變化之哀的閘門┄┄顯然,隨著尋覓行為的推進,景物不斷轉(zhuǎn)換,愁情也層層疊加。這就是越尋求解脫心態(tài)越不平衡、有意消愁愁更愁的整體建構(gòu)藝術(shù)。這種通過描述消愁行為的反效應(yīng),來反托愁情深重難解、拓展意境空間的構(gòu)思方法,無疑收到了愈相反愈相成的審美表現(xiàn)效果。

  與此相應(yīng)的是層次安排的心理合律性。全此除開頭疊字句外,共七個層次。前四個層次通過氣候、秋風(fēng)、過雁、殘菊的景物描寫來渲染愁情,是一個情緒緩起漸進的經(jīng)過。其中二、四兩層,間隔應(yīng)用了“怎敵他晚來風(fēng)急”和“如今有誰堪摘”兩個反詰句,是情緒上漲在句式上的體現(xiàn)。到“黃花”句愁情天地已拓荒完畢,情緒已達到高潮,于是迎刃而解,有了獨自怎生得黑的第一聲呼高。至此,詞意似乎義無所付家,但作者又妙筆橫生,讓點點滴滴的雨聲來刺激她的聽覺,敲擊塔納早已痛楚不堪的心靈,這無疑是火上澆油,點火引爆,于是又爆發(fā)了更強烈的.第二聲呼告: “這次第,怎一個愁字了得!”顯然,這一切安排,都是異常合乎心理活動、情緒上漲的必然律的。試想,如果把呼告句放在別的部位,或者不是把梧桐細雨放在兩個呼告句之間,還會有如此合情合理的內(nèi)在邏輯效果嗎?

  三、疊字句:統(tǒng)領(lǐng)全詞意境整體構(gòu)建

  《聲聲慢》在發(fā)言上的特點有三:一是口語的應(yīng)用,如“將息”, “怎生”, “了得”等;二是反詰肯定句式的恰當(dāng)應(yīng)用;三是疊字句的勝利應(yīng)用。聲聲慢朗誦。前兩點無需贅言,這里主要談?wù)劘B字句的構(gòu)建意義。

  幾乎整個古今論者都贊嘆本詞開首的十四個疊字,但說來說去總是在”奇”字上打轉(zhuǎn),沒有看到它對全詞整體構(gòu)建的統(tǒng)領(lǐng)作用,這是不應(yīng)該的。開手疊字句的統(tǒng)領(lǐng)作用,體現(xiàn)在橫向的三點循環(huán)和縱向的三點延長兩個方面。

  先看橫向的三點循環(huán)!皩ひ捯挕睂懼黧w行為,”冷沉寂清”寫周圍環(huán)境,”凄凄慘慘戚戚”寫內(nèi)在的心情。行為,環(huán)境,心情三者之間是一循環(huán)關(guān)系;因心情愁悶而有了尋求解脫的行為,由尋求解脫的行為而引出了周圍的景物,因景物的沉寂而使心情更加愁苦, 因心情更加愁苦則更要尋求解脫------這行為, 環(huán)境,心情的三循環(huán),就是<<聲聲慢>>整體意境的橫斷面,非論從詞作的哪個層次上橫截一刀,都可以清晰地看到三者之間是一個循環(huán)生發(fā)的心理經(jīng)過:“乍暖還寒時候”,是坐臥不寧(行為)、氣候變化(環(huán)境)、煩悶難熬(心情)三者的循環(huán)生發(fā);“三杯兩盞淡酒”,是自斟自酌、酒、愁情深重難解三者的循環(huán)生發(fā);“雁過”,是開窗仰望、北雁南飛、國破家亡之思三者的循環(huán)生發(fā);“舊時相識”,是淚眼恍惚、錯識過雁、丈夫新喪之痛三者的循環(huán)生發(fā);“滿地黃花”句,是折腰俯視、菊花凋殘、身世滄桑之嘆三者的循環(huán)生發(fā);“梧桐細雨”,是悶坐靜聽、點點滴滴、長夜難熬之懼三者的循環(huán)生發(fā)。應(yīng)當(dāng)認識到,詩詞中的每隔一項,都是一個行為、環(huán)境、心情三者的循環(huán)生發(fā)的心理經(jīng)過。人們習(xí)慣于把意象分解為情與景或意與象兩個方面,那是靜態(tài)要素分解,容易忽略其中的動態(tài)心理活動經(jīng)過;把主體行為加進去,這個心里循環(huán)生發(fā)經(jīng)過久旋動起來。這就是“結(jié)構(gòu)”與“構(gòu)建”的差別所在。一切詩詞創(chuàng)造和解讀,都必須走進主體、環(huán)境、心情互相生發(fā)的心里構(gòu)建經(jīng)過,因而,這個橫向的三者循環(huán)論是具有普遍意義的。

  再看縱向三點延長。詩詞意境的展開有一個時間經(jīng)過,這個時間經(jīng)過實際上就是前面說的橫向三點循環(huán)生發(fā)經(jīng)過的不斷向前推移。如果把這個推移經(jīng)過作縱向解剖,那就可以清晰地看到它是并行的三條線在向前延長;一條是行為活動線,一條是景物轉(zhuǎn)換線,一條使心情變化線。顯然,《聲聲慢》的這三條縱向延長線,分別是由“尋尋覓覓”、“冷沉寂清”和“凄凄慘慘戚戚”統(tǒng)領(lǐng)的:獨守空房、自斟自酌、聽屋外風(fēng)聲、開窗仰望過雁、淚眼恍惚生錯覺、折腰俯視黃花、窗下悶坐嘆氣、煩膩室外雨聲、心坎收回呼告,這是縱貫全詞的主體行動線;乍暖還寒氣候、三杯兩盞淡酒、晚來風(fēng)急、北雁南飛、舊時相識、滿地殘菊堆積、梧桐細雨黃昏,這是縱貫全詞的周圍環(huán)境線;煩悶難熬、愁情深重難解、秋思秋愁、國破家亡之念、丈夫新喪之痛、身世變化之哀、長野難熬之苦、晚境孤苦之懼,這是縱貫全詞的內(nèi)在情感線。一般說來,環(huán)境轉(zhuǎn)換是著力描寫的明線,聲聲慢。內(nèi)在情感是令人思而得之的暗線,而主體行為則經(jīng)常是一條略加點撥的半明半暗線。但不管怎樣,這三條線的縱向延長與其每一環(huán)節(jié)上的三點循環(huán)生發(fā)的動態(tài)性無機合成,就是詩詞意境整體構(gòu)建的基本模式。只有當(dāng)一首詩詞的之一縱橫交錯的動態(tài)構(gòu)建模式的局部和整體,都在你的頭腦中生動的活起來是,才能說你已經(jīng)真正走進了這首詩詞的意境。這是詩詞解讀的基本功。

  四譯文

  我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;面前目今只有冷沉寂清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環(huán)境又引起心坎的感傷,聲聲慢優(yōu)秀教案。于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以容忍了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息了。飲進愁腸的幾杯薄酒,根柢不能捍拒晚上的冷風(fēng)寒意。望天外,但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾想象雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。聽說聲聲慢朗誦。

  地上隨地是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘(一說,有什么可采摘的)!整天守著窗子邊,孤孤單單的,奈何容易挨到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,收回令人心碎的聲音。對比一下《聲聲慢》賞析。這種種況味,一個“愁”字奈何能說盡!

聲聲慢原文及賞析5

  聲聲慢·尋尋覓覓

  作者:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨自,怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  注釋

 、耪寒:謂天氣忽冷忽暖。

  ⑵將息:調(diào)養(yǎng)休息,保養(yǎng)安寧之意。

 、菚詠恚航癖径嘧鳌巴韥怼。

 、赛S花:菊花。

 、捎姓l堪摘:有誰能與我共摘。誰:何,什么。

 、试跎涸鯓,如何。

 、诉@次第:這情形,這景色。

  譯文

  我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景,這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養(yǎng)將息。 飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風(fēng)寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙誠明的詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

  地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能夠說盡!

  賞析

  唐宋古文家以散文為賦,而倚聲家實以慢詞為賦。慢詞具有賦的鋪敘特點,且蘊藉流利,勻整而富變化,堪稱“賦之余”。李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數(shù)百年,就其內(nèi)容而言,簡直是一篇悲秋賦。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨。李清照的這首詞在作法上是有創(chuàng)造性的。原來的《聲聲慢》的曲調(diào),韻腳押平聲字,調(diào)子相應(yīng)地也比較徐緩。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲。此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,既不委婉,也不隱約,不能列入婉約體。

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況!堵暵暵ひ捯挕繁闶沁@時期的典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口已覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯墒枪陋氁鸬模嬀婆c品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁的時節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦夫伴飛,唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著多少無法訴說的哀愁!

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種"東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖"的雅致了。以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可現(xiàn)在呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,人面全非。"舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時"。獨對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么比賦興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:"這次第,怎一個愁字了得?"簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李后主的"問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流"也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什么才能得救似的,希望找到點什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的'難點之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,“曉”,通行本作“晚”。這又是一個可爭論的焦點。俞平伯《唐宋詞選釋》注云:

  “曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云。其實詞寫一整天,非一晚的事,若云“晚來風(fēng)急”,則反而重復(fù)。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡”。今從《草堂詩余別集》、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來”。

  這個說法是對的。說“曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之!逼湔f是也。

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層!笆刂本湟缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,逐件事一一說來,卻始終緊扣悲秋之意,真得六朝抒情小賦之神髓。而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨具的抒情名作。

聲聲慢原文及賞析6

  原文:

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  詩詞賞析:

  此詞是李清照后期的.作品,具體寫作時間待考。有人認為作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。有人則認為是中年時期所作。

聲聲慢原文及賞析7

  《聲聲慢·尋尋覓覓》原文

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  《聲聲慢·尋尋覓覓》翻譯

  苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

  園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結(jié)!

  《聲聲慢·尋尋覓覓》注釋

  尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現(xiàn)非?仗搻濄、迷茫失落的心態(tài)。

  凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。

  乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉(zhuǎn)寒冷。

  將息:舊時方言,休養(yǎng)調(diào)理之意。

  怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。

  損:表示程度極高。

  堪:可。

  著:亦寫作“著”。

  怎生:怎樣的。生:語助詞。

  梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。

  這次第:這光景、這情形。

  怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?

  《聲聲慢·尋尋覓覓》賞析

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期李清照的作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫作者對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的`典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

聲聲慢原文及賞析8

  黃花深巷,紅葉低窗,凄涼葉片秋聲。豆雨聲來,中間夾帶風(fēng)聲。疏疏二十五點,麗譙門、不鎖更聲。故人遠,問誰搖玉佩,檐底鈴聲?

  彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲。閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲。知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲!訴未了,把葉半、分與雁聲。

  譯文

  菊花黃黃的開放在那深深的小巷,楓葉紅紅的映照著低矮的門窗,凄涼葉片都是那秋天的聲音。豆子開花的時候卻來了下雨的聲音,那中間還夾帶著風(fēng)聲。稀稀疏疏葉夜二十五點也就到了五更,高高的譙樓大門,卻鎖不住那些聲音。老朋友離我那么遠,請問是哪葉個搖晃著玉佩發(fā)出了聲音,原來是那屋檐底下的風(fēng)鈴聲?

  系著彩綢的號角發(fā)出的聲音葉直吹到月亮落下了卻還在那里慢騰騰,漸漸地那軍營里的人馬才接連不斷地騷動起來了,可是四周卻又揚起了胡笳的聲音。鄰居的燈光閃爍著,燈前還有那女人為軍人在石砧上搗衣的'聲音。誰知她葉邊搗衣葉邊咕咕叨叨地訴說著愁苦葉直訴說到天明,碎碎瑣瑣咕咕噥噥的,就像那數(shù)不清的蟋蟀聲。她訴說得沒完沒了,還把葉半分給那天空的大雁,讓大雁代替她的怨聲。

  注釋

  聲聲慢:詞牌名。據(jù)傳蔣捷作此慢詞俱用“聲”字入韻,故稱此名。亦稱勝勝慢、鳳示凰、寒松嘆、人在樓上,最早見于北宋晁補之筆下。雙調(diào),九十七字。前后闋各五仄韻。

  豆雨:即豆花雨。

  二十五點:指更點。古代用銅壺滴漏計時,葉夜分為五更,葉更分為五點,所以叫更點。

  麗譙門:魏武帝曹操曾筑樓名“麗譙”。

  譙門:指城上能望遠的樓。

  彩角:即畫角。

  笳聲:胡笳的聲音,其聲悲涼。

  砧聲:砧桿聲,即搗衣的聲音。

  砧:捶物時,墊在底下的器具。

  賞析

  在詞中,詞人寫了葉個秋夜中的種種秋聲。筆鋒非凡,意味亦顯獨特。詞人以“豆雨聲”起,以“雁聲”收,寫了秋夜中聽到的十種秋聲。但聲聲總離不了凄涼意,使葉個正在發(fā)愁的人諦聽這些聲音,使作為聲音的客體,嚴重地被染上“愁人”的主體印記,因而從笳聲、雁聲、蛩聲、鈴聲中聽到的,都是詞人的苦悶心聲。

  “黃花深巷,紅葉低窗,凄涼葉片秋聲。”三句領(lǐng)起全詞。點明這是菊花盛開、紅葉掩映的深秋時節(jié)。憑窗謗聽著連綿不斷的秋聲引起心中陣陣凄涼!捌鄾觥笔前言~中各種聲音串聯(lián)起來的線索。

  “豆雨聲來,中間夾帶風(fēng)聲!薄岸够ㄓ辍,指陰歷八月豆子開花時的雨,這里點出秋雨聲雜風(fēng)聲率先而來。風(fēng)雨凄涼,長夜難眠。風(fēng)聲中又傳來了稀疏的更點聲。這更聲來自城門上的更鼓樓!笆枋瓒妩c,麗譙門、不鎖更聲”!安绘i”,流露了主人公怪罪的意味,因為他是不想聽到的。古代把葉夜分為五更,葉更分為五點。這里直寫“二十五點”,意在表明主人公尤感秋夜的漫漫難捱。風(fēng)不僅送來了更聲,又搖響了檐底的風(fēng)鈴!肮嗜诉h,問誰搖玉佩,檐底鈴聲”揭示了主人公聽到鈴聲引起的心理活動,他最初以為這是老友身上玉佩的聲。但老友都在遠方不可能來,那么這會是誰呢?突然明白原來是風(fēng)鈴的聲音。作者這里用筆極為巧妙,看似是誤聽,實則借寫對老友思念之情。

  “彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲!卑压P觸從深夜轉(zhuǎn)向黎明。月亮沉落,號角聲起。軍營中人馬騷動。蔣捷生活于宋末元初,進士及第不久,南宋被滅。他隱居太湖竹山,葉直不肯出來作官。這聲音表明,元朝統(tǒng)治了全國,而且軍旅遍布這些聲音,對于不肯和元統(tǒng)治者合作的詞人來說,豈不是比之秋風(fēng)秋雨的聲音更加刺耳驚心嗎?

  “閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲”。燈光閃爍之處,又傳來了鄰舍在砧石上擣練之聲。鄰家主婦葉夜未眠趕制寒衣,天明未睡。這也不能使詞人寬慰。

  “知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲”。“昨夜寒蛩不住鳴,驚回千里夢”岳飛這句詞和詞人心境相同,皆因滿腹心事起。把蛩的叫聲稱為“訴愁”,借把自己的愁懷轉(zhuǎn)嫁給蛩鳴罷了!霸V未了,把葉半、分與雁聲!彼坪跏求鞍殉羁嘤址纸o了橫空的過雁。巧妙地又點出大雁叫聲的凄涼和它帶給主人公的愁意,大雁給人的愁緒往往同引起人對遠人的懷念分不開。收尾以雁聲,反映了詞人獨特的構(gòu)思。

  創(chuàng)作背景

  在深秋時節(jié),詞人憑窗聆聽著連綿不斷的秋雨聲,不禁引起心中陣陣凄涼,于是寫下這首詞。

  蔣捷

  蔣捷(約1245~1305后),字勝欲,號竹山,南宋詞人,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興大族,南宋咸淳十年(1274)進士。南宋覆滅,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節(jié)為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發(fā)故國之思、山河之慟、風(fēng)格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標(biāo)葉格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《彊村叢書》本,又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續(xù)刊本。

聲聲慢原文及賞析9

  征埃成陣,行客相逢,都道幻出層樓。指點檐牙高處,浪擁云浮。今年太平萬里,罷長淮、千騎臨秋。憑欄望,有東南佳氣,西北神州。

  千古懷嵩人去,還笑我、身在楚尾吳頭。看取弓刀,陌上車馬如流。從今賞心樂事,剩安排、酒令詩籌。華胥夢,愿年年、人似舊游。

  翻譯

  路上行人,踏起的陣陣塵埃四處飛揚,行客相逢的時候,都交口稱道:這座大樓像幻覺中出現(xiàn)的奇景。他們指點著最高處的檐牙,稱贊它建筑的奇異雄偉,像波浪起涌,浮云飄動。今年這一帶有萬里長的地方,金兵沒有來侵犯,人們過著太平的日子。但是,這還不夠,還要廢除長淮的界限,恢復(fù)原來宋朝的版圖。我們要建立一支有千騎的地方軍,用以保衛(wèi)地方上的安寧。登上高樓,憑靠著欄干觀望,東南臨安的上空,有一股吉祥的氣象,這可能是皇帝下決心要發(fā)兵打過長淮去,收復(fù)西北的神州。

  有很長的'時間了,懷念嵩洛的李德裕早已去世了;有人笑我,為什么在這個楚尾吳頭的地方不走?看吧!像刀弓一樣的田中小道上,往來的車馬像流水似的連綿不斷。從現(xiàn)在起,我們要盡情地享受這賞心樂事的快樂,要盡快安排酒令詩籌等娛樂器具,以供應(yīng)人們來這里飲酒賦詩的時候用,我們要把這里建設(shè)成華胥國,雖然這是個夢,但是,我們祝愿人們年年來這里象舊地重游一樣。

  注釋

  征埃:行路人走起來的塵埃。

  幻出:虛構(gòu)的意思。

  檐牙:古代建筑屋檐上翹的叫飛檐,沿著屋檐的邊沿下垂的叫檐牙。

  長淮:指淮河之長。

  千騎:辛棄疾在滁州建立了一支地方武裝。農(nóng)忙時生產(chǎn),閑時訓(xùn)練,戰(zhàn)時打仗。

  憑欄:倚著欄干。

  佳氣:吉祥的氣象。

  神州:泛指中國。

  懷嵩:懷嵩樓。懷嵩樓即今北樓,唐李德裕貶滁州,作此樓,取懷嵩洛之意。

  楚尾吳頭:滁州為古代楚吳交界之地。,故可稱“楚尾吳頭”。

  陌上:田野小道。

  華胥:人名。傳說是伏羲氏的母親。

  創(chuàng)作背景

  這首詞作于乾道八年(1172年),辛棄疾時年三十三歲,在知滁州任上。辛棄疾到滁州后,采取了一系列的有力措施,經(jīng)過一番努力,不到半年的時間,各方面都取得好的效果。為了與人民同享歡樂,建了這座奠枕樓。樓成后,他懷著喜悅的心情,與友人李清宇同游奠枕樓,興之所至,寫了這首詞以和李清宇。

  賞析

  辛棄疾的這首詞由登樓而有感,登高遠望,一片欣欣向榮的景象。作者胸懷天下,仍不能忘懷的是還在淪陷的中原大地,但作者同樣對失地的收復(fù)充滿希望。

  上片描寫奠枕樓的宏偉氣勢以及登高遠眺的所見所感,“征埃成陣,行客相逢,都道幻出層樓。指點檐牙高處,浪擁云浮。”五句以來往行人的口吻來描述高樓的氣勢,一是奠枕樓建設(shè)速度之快,如同一夜之間拔地而起;二是奠枕樓高聳入云,氣勢非凡!罢靼3申嚒保敖衲晏饺f里”是人民安樂的根本條件,點出了行客如云,市場繁茂,以前的饑荒凄涼的景象,已經(jīng)絕跡。接下來寫的是登上樓以后的感受。首先,作者感到欣喜,因為金兵沒有來侵擾,老百姓今年獲得了一個安定豐收的好年景。作者的思路沿著滁州這一個地區(qū)擴展到全國,步步深入,一環(huán)扣一環(huán),最后把矛頭直接刺向南宋當(dāng)朝:“東南佳所,西北神州!惫赌吧,車馬如流是作者把思路從廣闊的視野又收回到奠枕樓周圍的實景中去。在樓上遠眺,一是寄希望于南宋朝廷,二是面對中原感到痛心不已,東南雖然可以茍安一時,但是不可以忘記了北伐中原的大業(yè)。

  下片頭三句“千古懷嵩人去,還笑我、身在楚尾吳頭”是由古人聯(lián)想到自己。當(dāng)年李德裕在滁州修建了懷嵩樓,最后終于回到故鄉(xiāng)嵩山。但是作者自己處于這個南北分裂的時代,祖國不能統(tǒng)一,故土難回,肯定會讓李德裕笑話自己。這里已經(jīng)道出了詞人心中的悲痛,但看著樓下人來人往的繁榮景象,作者又有了信心。辛棄疾初到滁州,見到的人民是:“方苦于饑,商旅不行,市場翔貴,民之居茅竹相比,每大風(fēng)作,惴惴然不自安”。(見《鉛刀編·滁州奠枕樓記》)而現(xiàn)在完全換了另一種景象,這是他初現(xiàn)身手的政績,也是他的驕傲。“從今賞心樂事,剩安排、酒令詩籌。華胥夢,愿年年、人似舊游!弊髡邿o法抑制自己喜悅的心情,感到自己即將有所作為,一定能夠讓滁州百姓的生活像黃帝夢中華胥國那樣寧靜和平。

  這首詞豪放雄偉,起伏跌宕,層次分明,步步深入,是辛棄疾南渡后,在抗金前哨的一首重要的詞作。

聲聲慢原文及賞析10

  聲聲慢·壽魏方泉

  宋代吳文英

  鶯團橙徑,鱸躍莼波,重來兩過中秋。酒市漁鄉(xiāng),西風(fēng)勝似春柔。宿春去年村墅,看黃云、還委西疇。鳳池去,信吳人有分,借與遲留。

  應(yīng)是香山續(xù)夢,又凝香追詠,重到蘇州。青鬢江山,足成千歲風(fēng)流。圍腰御仙花底,襯月中、金粟香浮。夜宴久,攬秋云、平倚畫樓。

  鑒賞

  “鶯團”三句,點魏方泉壽誕在閏八月中!爸貋韮蛇^中秋”,指這一年是閏八月。詞人說:“黃鶯兒在香橙林中來回盤旋飛翔,鱸魚在莼葉飄浮的水波間不時出設(shè)。在這一年的閏八月中,我又度過了一次‘中秋節(jié)’。”“酒市”兩句是說:“在漁村中的一個小酒店里,我們飲酒祝賀魏方泉的生日。習(xí)習(xí)金風(fēng)迎面而來,這種無憂無慮自在的田園生活,真是比艷陽春天還要舒服啊。”“宿舂”兩句,言舂米聲從去年曾經(jīng)居住過的一個村屋中傳了出來,那里正在新炊黃粱,裊裊炊煙凝聚在西邊田野的上空!傍P池去”三句是說:“到中書省任職的`人選,相信還是吳中人氏符合條件。這個好機會,我看還是借給遲留至今尚無作為的壽星——魏方泉吧!薄傍P池”,即鳳凰池,中書省辦公處。讀者可從《水調(diào)歌頭·賦魏方泉望湖樓》詞中知道魏峻后來確已去了杭城并任刑部侍郎,可知現(xiàn)在已見端倪。

  “應(yīng)是”三句是說:“這里(指蘇州)曾經(jīng)是香山居士白居易在夢中再三求索的好地方,現(xiàn)在我繼續(xù)著他的夢想,重新來到我的第二故鄉(xiāng)——蘇州,并且刻意追憶舊事,吟詠香艷句,對蘇州作出大量記實性的詩詞!卑拙右自魈K州刺史,吳文英又在蘇州居住了十余年,所以有此說!扒圄W”兩句。言青壯年時期,正是可以用來改天換地的打江山時期,也可以演出許多精彩的風(fēng)流韻事,足可以流傳千古!皣眱删涫钦f:“魏方泉把壽宴安排在染有仙氣的桂花樹下,在月光溶溶之中,桂花香陣陣襲人,我們這些賀客就團聚在誘人的氛圍中祝魏長壽!薄敖鹚凇,桂花的別稱。“夜宴久”兩句,言壽宴至深夜才散,詞人跌跌撞撞回轉(zhuǎn)住地“畫樓”,醉倚欄干,仰望秋空將秋夜白云盡收眼中。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)《吳郡志》:魏峻知平江府(即蘇州),淳祐四年(1244甲辰)四月到任,六年(1246丙午)三月除刑部侍郎。蓋秩滿歸朝而卒。夢窗此詞在重到吳中作,時在公元1245年(淳祐五年),據(jù)夏承燾《吳夢窗系年》,當(dāng)時詞人四十六歲,故有“吳人有分”云。若按《水調(diào)歌頭·賦方泉望湖樓》詞的創(chuàng)作時間,則為其已至京師時矣。

聲聲慢原文及賞析11

  聲聲慢·尋尋覓覓

  作者:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨自,怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  注釋

 、耪寒:謂天氣忽冷忽暖。

 、茖⑾ⅲ赫{(diào)養(yǎng)休息,保養(yǎng)安寧之意。

 、菚詠恚航癖径嘧鳌巴韥怼。

 、赛S花:菊花。

  ⑸有誰堪摘:有誰能與我共摘。誰:何,什么。

 、试跎涸鯓,如何。

 、诉@次第:這情形,這景色。

  譯文

  我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條秋景,這種環(huán)境又引起內(nèi)心感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷時候,最難以保養(yǎng)將息。 飲進愁腸幾杯薄酒,根本不能抵御早上冷風(fēng)寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙誠明詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中話,雁已是老相識了,更感到傷心。

  地上到處是零落黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘!整天守著窗子邊,孤孤單單,怎么容易挨到天黑!到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎聲音。這種種況味,一個“愁”字怎么能夠說盡!

  賞析

  唐宋古文家以散文為賦,而倚聲家實以慢詞為賦。慢詞具有賦鋪敘特點,且蘊藉流利,勻整而富變化,堪稱“賦之余”。李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數(shù)百年,就其內(nèi)容而言,簡直是一篇悲秋賦。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨。李清照這首詞在作法上是有創(chuàng)造性。原來《聲聲慢》曲調(diào),韻腳押平聲字,調(diào)子相應(yīng)地也比較徐緩。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲。此詞以豪放縱恣之筆寫激動悲愴之懷,既不委婉,也不隱約,不能列入婉約體。

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠懷念和自己孤單凄涼景況!堵暵暵ひ捯挕繁闶沁@時期典型代表作品之一。

  這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱,因此音調(diào)和諧是一個很重要內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極人在低聲傾訴,然而她還未開口已覺得已能使聽眾感覺到她憂傷,而等她說完了,那種傷感情緒還是沒有散去。一種莫名其妙愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯墒枪陋氁穑嬀婆c品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁時節(jié),卻突然聽到孤雁一聲悲鳴,那種哀怨聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈傷口,頭白鴛鴦夫伴飛,唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著多少無法訴說哀愁啊!

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種"東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖"雅致了。以往丈夫在世時日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可現(xiàn)在呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際孤獨煎熬了。故物依然,人面全非。"舊時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時"。獨對著孤雁殘菊,更感凄涼。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉天,一個人要怎樣才能熬到黃昏來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前一切,使詞人哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么比賦興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:"這次第,怎一個愁字了得?"簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李后主"問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流"也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中人要抓到點什么才能得救似,希望找到點什么來寄托自己空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞難點之一。此詞作于秋天,但秋天氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,“曉”,通行本作“晚”。這又是一個可爭論焦點。俞平伯《唐宋詞選釋》注云:

  “曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云。其實詞寫一整天,非一晚事,若云“晚來風(fēng)急”,則反而重復(fù)。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡”。今從《草堂詩余別集》、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來”。

  這個說法是對。說“曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事。至于下文“雁過也”“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓。’詞意近之。”其說是也。

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花郁悶,又透露了惜花將謝情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層。“守著”句依張惠言《詞選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過!拔嗤眱删洳粌H脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  這首詞大氣包舉,別無枝蔓,逐件事一一說來,卻始終緊扣悲秋之意,真得六朝抒情小賦之神髓。而以接近口語樸素清新語言譜入新聲,又卻體現(xiàn)了倚聲家不假雕飾本色,誠屬個性獨具抒情名作。

聲聲慢原文及賞析12

  聲聲慢的原文:

  聲聲慢·尋尋覓覓

  宋代:李清照

  尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  賞析一

  靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事。這時期她的作品再沒有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。

  《聲聲慢·尋尋覓覓》起句便不尋常,一連用七組疊詞。不但在填詞方面,即使在詩賦曲也絕無僅有。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個很重要的內(nèi)容。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮。

  心情不好,再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來。披衣起床,喝一點酒暖暖身子再說吧?墒呛涫怯捎诠陋氁鸬,而飲酒與品茶一樣,獨自一人只會覺得分外凄涼。

  端著一杯淡酒,而在這天暗云低,冷風(fēng)正勁的時節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣,余生要獨自一人面對萬里層山,千山暮雪嗎?胡思亂想之下,淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。舊日傳情信使仍在,而秋娘與蕭郎已死生相隔,人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁。

  這時看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔悴不堪,落紅滿地,再無當(dāng)年那種“東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖”的雅致了。詞人想:以往丈夫在世時的日子多么美好,詩詞唱和,整理古籍,可如今呢?只剩下自己一個人在受這無邊無際的孤獨的煎熬了。故物依然,人面全非!芭f時天氣舊時衣,只有情懷,不得似往時!豹殞χ卵銡埦眨衅鄾。手托香腮,珠淚盈眶。怕黃昏,捱白晝。對著這陰沉的天,一個人要怎樣才能熬到黃昏的來臨呢?漫長使孤獨變得更加可怕。獨自一人,連時間也覺得開始變慢起來。

  好不容易等到了黃昏,卻又下起雨來。點點滴滴,淅淅瀝瀝的,無邊絲雨細如愁,下得人心更煩了。再看到屋外那兩棵梧桐,雖然在風(fēng)雨中卻互相扶持,互相依靠,兩相對比,自己一個人要凄涼多了。

  急風(fēng)驟雨,孤雁殘菊梧桐,眼前的一切,使詞人的哀怨重重疊疊,直至無以復(fù)加,不知怎樣形容,也難以表達出來。于是詞人再也不用什么對比,什么渲染,什么賦比興了,直截了當(dāng)?shù)卣f:“這次第,怎一個愁字了得?”簡單直白,反而更覺神妙,更有韻味,更堪咀嚼。相形之下,連李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”也稍覺失色。一江春水雖然無窮無盡,但畢竟還可形容得出。而詞人的愁緒則非筆墨所能形容,自然稍勝一籌。

  前人評此詞,多以開端三句用一連串疊字為其特色。但只注意這一層,不免失之皮相。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點什么才能得救似的,希望找到點什么來寄托自己的空虛寂寞。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚”。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結(jié)果。

  “乍暖還寒時候”這一句也是此詞的難點之一。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒”。這是寫一日之晨,而非寫一季之候。秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒”。至于“時候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時候!庇申幱甓蚂V,自屬較短暫的時間,可見“時候”一詞在宋時已與現(xiàn)代漢語無殊了!白铍y將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好。

  下面的“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合。古人晨起于卯時飲酒,又稱“扶頭卯酒”。這里說用酒消愁是不抵事的。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時相識”了!短扑卧~選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時相識’者,寄懷鄉(xiāng)之意。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓!~意近之!

  上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地!般俱矒p”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠多了。

  從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進一層!笆刂本淙缫缽埢菅浴对~選》斷句,以“獨自”連上文。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽,安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好像天有意不肯黑下來而使人尤為難過。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切。最后以“怎一個愁字了得”句作收,也是蹊徑獨辟之筆。自庾信以來,或言愁有千斛萬斛,或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個“愁”字如何包括得盡。妙在又不說明于一個“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止,仿佛不了了之。表面上有“欲說還休”之勢,實際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了。

  《聲聲慢·尋尋覓覓》大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運用凄清的音樂性語言進行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨具的抒情名作。

  賞析二

  《聲聲慢·尋尋覓覓》寫于李清照生活的后期。一題作“秋情”,賦秋就是賦愁,但這里的愁已不是女詞人閨中生活的淡淡哀愁,詞人經(jīng)歷了國家危亡,故鄉(xiāng)淪陷,丈夫病逝,金石書畫全部散失,自己流落在逃難的隊伍中,飽經(jīng)離亂,所以這里的愁是深愁,濃愁,無盡的`愁。

  《聲聲慢·尋尋覓覓》的描寫純用賦體,寫了環(huán)境,寫了身世,寫了心情,并將這三者融為一體。詞中寫客觀環(huán)境的事物有:淡酒、晚風(fēng)、飛雁、黃花、梧桐、細雨,這些景物都貫穿濃重的感情色彩,滲透著李清照的主觀感受,創(chuàng)造了冷落、凄清、寂寞的意境。凄涼的景物一路寫下來越積越多,傷感越來越濃重,最后堆砌的愁苦迸涌而出。

  《聲聲慢·尋尋覓覓》中用了九對疊字,疊字用得很自然,如大珠小珠落玉盤,前人稱贊她筆力很健。這些疊字用得自然妥帖,是經(jīng)過李清照錘煉而得的,使寂寞、悵惘、痛苦的感情通過這些疊字的渲染得以盡情的表現(xiàn)。

  《聲聲慢·尋尋覓覓》的語言通俗平易,雖是尋常語,但富有表現(xiàn)力,表現(xiàn)了深刻的內(nèi)容!堵暵暵吩~調(diào)可押平聲韻,也可押入聲韻,詞人選用了入聲韻,能夠很好地表達憂郁的情懷,并多次運用雙聲字、舌音和齒音字,更加重了凄切悲苦的情調(diào)。

【聲聲慢原文及賞析】相關(guān)文章:

《聲聲慢》原文、及賞析02-27

聲聲慢原文及賞析02-27

聲聲慢·秋聲原文及賞析02-26

聲聲慢秋聲原文及賞析02-27

西施的原文及賞析11-14

西施原文賞析12-17

風(fēng)原文及賞析12-17

艷歌原文賞析12-17

佳人原文及賞析12-17