般涉調(diào)哨遍原文及注釋

時(shí)間:2024-02-28 10:19:52 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

般涉調(diào)哨遍原文及注釋

般涉調(diào)哨遍原文及注釋1

  朝代:元代

  作者:董君瑞

  硬謁

  十載驅(qū)馳逃竄,虎狼叢里經(jīng)魔難。居處不能安,空區(qū)區(qū)歷遍塵寰。遠(yuǎn)游世間,波波漉漉,穰穰勞勞。一向無(wú)程限,刬地不著邊岸。鏡中空照,冠上虛彈。詩(shī)書(shū)有味眼生花,歲月無(wú)情鬢成斑。長(zhǎng)鋏歸來(lái),壯志難酬,功名運(yùn)晚。

  【幺】世事諳博看.人情冷暖誰(shuí)經(jīng)慣?風(fēng)帽與塵寰,遍朱門(mén)白眼相看。腹內(nèi)閑,五車(chē)經(jīng)典,七步文章。到處難興販,半紙?zhí)撁」。飄零吳越,夢(mèng)覺(jué)邯鄲。碧天鳳翼未曾附,蒼海龍鱗幾時(shí)攀。困此窮途,進(jìn)退無(wú)門(mén),似羝羊觸藩。

  【耍孩兒】待向人前開(kāi)口實(shí)羞赧,折腰處拳拳意懶。這回不免向君前,曲弓弓冒突臺(tái)顏。故來(lái)海上垂釣線,特向津頭執(zhí)釣竿,有意相侵犯。將你個(gè)高門(mén)謅媚,小子相干。

  【六煞】知君廉儉猶清干,據(jù)頭角軒昂見(jiàn)罕。即非面諭廝過(guò)從,將明公焉敢相殘?豈不知甜言與我三冬暖,惡語(yǔ)傷人六月寒?你是多少人稱(chēng)贊,道你量如江海,器若丘山。

  【五】也不索閑言贊,冷句兒攢,快疾做取英雄漢。掃除乞儉分開(kāi)吝,倚閣酸寒打破慳。忙迭辦,俺巷來(lái)近遠(yuǎn),怎地回還?

  【四】你是明白與,俺索子細(xì)揀,怕行挑剜接補(bǔ)并糜爛。至元折腦通行少,中統(tǒng)糖心倒換難。翻復(fù)從頭看,則要完全貫伯,分曉邊闌。

  【三】你要尋走袞,覓轉(zhuǎn)關(guān),上天掇著梯兒趕。襟廝封頭發(fā)牢結(jié)定,額廝拶眉毛緊廝拴。廝蘸定權(quán)休散,坐時(shí)同坐,赸后齊赸。

  【二】你又奔,俺又頑,則要緊無(wú)格迸松無(wú)慢。皮鍋里炒爆銅豌豆,火坑上疊翻鐵臥單。無(wú)辭憚,大生性耐,不喜心煩。

  【一】謾把猾,枉占奸,布衫領(lǐng)安上難尋綻。頭巾頂攢就宜新裹,魚(yú)兒钅敖子餅熱時(shí)趕熱翻。消息湯者犯,你便轆轤井口,直打的泉干。

  【尾】難動(dòng)腳,怎轉(zhuǎn)眼?便休推阻根廷款,多共少分明對(duì)面兒咒。

般涉調(diào)哨遍原文及注釋2

  原文:

  般涉調(diào)·哨遍

  元代:睢景臣

  【哨遍】社長(zhǎng)排門(mén)告示,但有的差使無(wú)推故。這差使不尋俗,一壁廂納草也根,一邊又要差夫,索應(yīng)付。又是言車(chē)駕,都說(shuō)是鑾輿,今日還鄉(xiāng)故。王鄉(xiāng)老執(zhí)定瓦臺(tái)盤(pán),趙忙郎抱著酒胡蘆。新刷來(lái)的頭巾,恰糨來(lái)的綢衫,暢好是妝么大戶。

  【耍孩兒】瞎王留引定火喬男女,胡踢蹬吹笛擂鼓。見(jiàn)一彪人馬到莊門(mén),匹頭里幾面旗舒:一面旗白胡闌套住個(gè)迎霜兔,一面旗紅曲連打著個(gè)畢月烏,一面旗雞學(xué)舞,一面旗狗生雙翅,一面旗蛇纏葫蘆。

  【五煞】紅漆了叉,銀錚了斧,甜瓜苦瓜黃金鍍。明晃晃馬鐙槍尖上挑,白雪雪鵝毛扇上鋪。這些個(gè)喬人物,拿著些不曾見(jiàn)的器仗,穿著些大作怪的衣服。

  【四煞】轅條上都是馬,套頂上不見(jiàn)驢。黃羅傘柄天生曲。車(chē)前八個(gè)天曹判,車(chē)后若干遞送夫。更幾個(gè)多嬌女,一般穿著,一樣妝梳。

  【三煞】那大漢下的車(chē),眾人施禮數(shù),那大漢覷得人如無(wú)物。眾鄉(xiāng)老展腳舒腰拜,那大漢挪身著手扶。猛可里抬頭覷。覷多時(shí)認(rèn)得,險(xiǎn)氣破我胸脯!

  【二煞】你身須姓劉,你妻須姓呂,把你兩家兒根腳從頭數(shù)。你本身做亭長(zhǎng)耽幾盞酒,你丈人教村學(xué)讀幾卷書(shū)。曾在俺莊東住,也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤。

  【一煞】春采了桑,冬借了俺粟,零支了米麥無(wú)重?cái)?shù)。換田契強(qiáng)秤了麻三秤,還酒債偷量了豆幾斛。有甚糊突處?明標(biāo)著冊(cè)歷,見(jiàn)放著文書(shū)。

  【尾聲】少我的錢(qián),差發(fā)內(nèi)旋撥還;欠我的粟,稅糧中私準(zhǔn)除。只道劉三,誰(shuí)肯把你揪捽住,白甚么改了姓、更了名,喚做漢高祖!

  譯文:

  【哨遍】社長(zhǎng)排門(mén)告示,但有的差使無(wú)推故。這差使不尋俗,一壁廂納草也根,一邊又要差夫,索應(yīng)付。又是言車(chē)駕,都說(shuō)是鑾輿,今日還鄉(xiāng)故。王鄉(xiāng)老執(zhí)定瓦臺(tái)盤(pán),趙忙郎抱著酒胡蘆。新刷來(lái)的頭巾,恰糨來(lái)的綢衫,暢好是妝么大戶。

  聽(tīng)說(shuō)有個(gè)大人物要還鄉(xiāng)了,社長(zhǎng)挨家挨戶地通知每個(gè)差使:“任何差使均不得借故推脫!边@些差使真不尋常,一邊要交納草料,一邊要派服勞役的民夫,都必須執(zhí)行。有的說(shuō)是車(chē)駕,有的說(shuō)是鑾輿,今天要回鄉(xiāng)。只見(jiàn)在喧鬧的市集里,王鄉(xiāng)老拿著個(gè)陶托盤(pán),趙忙郎抱著一個(gè)酒葫蘆,帶著新洗過(guò)的頭巾,穿著新糨過(guò)的綢衫,正好裝充有身份的闊人。

  【耍孩兒】瞎王留引定火喬男女,胡踢蹬吹笛擂鼓。見(jiàn)一彪人馬到莊門(mén),匹頭里幾面旗舒:一面旗白胡闌套住個(gè)迎霜兔,一面旗紅曲連打著個(gè)畢月烏,一面旗雞學(xué)舞,一面旗狗生雙翅,一面旗蛇纏葫蘆。

  忽然,瞎王留叫來(lái)一伙稀奇古怪的男女胡亂地吹笛打鼓,好像在歡迎什么。一大隊(duì)人馬從村口進(jìn)來(lái),前頭的人拿著幾面旗子,頗威風(fēng)似的。那些旗子上的圖案千奇百怪:有在月形環(huán)中畫(huà)白兔;有紅圈中畫(huà)鳥(niǎo);有畫(huà)著一只雞學(xué)跳舞的;有畫(huà)著長(zhǎng)著翅膀的狗;有畫(huà)著蛇纏在葫蘆上。

  【五煞】紅漆了叉,銀錚了斧,甜瓜苦瓜黃金鍍。明晃晃馬鐙槍尖上挑,白雪雪鵝毛扇上鋪。這些個(gè)喬人物,拿著些不曾見(jiàn)的器仗,穿著些大作怪的衣服。

  還有用紅漆刷過(guò)的叉,用銀鍍過(guò)的斧頭,連甜瓜苦瓜也鍍了金。馬鐙明晃晃的,扇子鋪了一層雪白的鵝毛。還有那幾個(gè)穿著奇怪的人,手里拿著一些罕見(jiàn)的器仗,穿著些奇怪的衣服。

  【四煞】轅條上都是馬,套頂上不見(jiàn)驢。黃羅傘柄天生曲,車(chē)前八個(gè)天曹判,車(chē)后若干遞送夫。更幾個(gè)多嬌女,一般穿著,一樣妝梳。

  轅條套的全是馬,套頂上沒(méi)有驢。黃色絲綢做的傘的把是彎曲的。車(chē)前站著八個(gè)架前侍衛(wèi),車(chē)后的是隨從。還有幾個(gè)漂亮女子穿著艷裝,一樣的打扮。

  【三煞】那大漢下的車(chē),眾人施禮數(shù),那大漢覷得人如無(wú)物。眾鄉(xiāng)老展腳舒腰拜,那大漢挪身著手扶。猛可里抬頭覷。覷多時(shí)認(rèn)得,險(xiǎn)氣破我胸脯!

  那個(gè)大漢下車(chē)了,眾人馬上行禮,但他沒(méi)有看在眼里。見(jiàn)鄉(xiāng)親們跪拜在地,他挪身用手扶。我突然抬起頭一看,那個(gè)我認(rèn)識(shí)的,差點(diǎn)氣死我了!

  【二煞】你身須姓劉,你妻須姓呂,把你兩家兒根腳從頭數(shù)。你本身做亭長(zhǎng)耽幾盞酒,你丈人教村學(xué)讀幾卷書(shū)。曾在俺莊東住,也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤。

  你本來(lái)姓劉,你妻子姓呂。把你從頭數(shù)到腳:你以前是亭長(zhǎng),喜歡喝酒。你的丈人在村教書(shū),你曾經(jīng)在我屋莊的東頭住,和我一起割草喂牛,整地耕田。

  【一煞】春采了桑,冬借了俺粟,零支了米麥無(wú)重?cái)?shù)。換田契強(qiáng)秤了麻三秤,還酒債偷量了豆幾斛。有甚糊突處?明標(biāo)著冊(cè)歷,見(jiàn)放著文書(shū)。

  春天你摘了我的桑葉,冬天你借了我的米,問(wèn)我借了都不知有多少了。趁著換田契,強(qiáng)迫稱(chēng)了我三十斤麻,還酒債時(shí)偷著少給我?guī)柞。有什么糊涂的,清清楚楚地?xiě)在賬簿上,現(xiàn)成的放著字據(jù)文書(shū)。

  【尾聲】少我的錢(qián),差發(fā)內(nèi)旋撥還;欠我的粟,稅糧中私準(zhǔn)除。只道劉三,誰(shuí)肯把你揪捽住,白甚么改了姓、更了名,喚做漢高祖。

  過(guò)去借的錢(qián)要在現(xiàn)在攤派的官差錢(qián)里扣除,欠我的糧食你要從糧稅里暗地里給我扣出來(lái)。我琢磨著劉三:誰(shuí)上來(lái)把你拉扯住,平白地為什么改了姓、換了名,要叫漢高祖。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【哨遍】社長(zhǎng)排門(mén)告示,但有的差使無(wú)推故。這差使不尋俗,一壁廂(xiāng)納草也根,一邊又要差夫,索應(yīng)付。又是言車(chē)駕,都說(shuō)是鑾(luán)輿(yú),今日還鄉(xiāng)故。王鄉(xiāng)老執(zhí)定瓦臺(tái)盤(pán),趙忙郎抱著酒胡蘆。新刷來(lái)的頭巾,恰糨(jiàng)來(lái)的綢衫,暢好是妝么(yāo)大戶。

  哨遍:曲牌名,又作“稍遍”。社:古時(shí)地方的基層單位。元代以五十家為一社。無(wú)推故:不要借故推辭。不尋俗:不尋常,不一般!耙槐趲本洌阂贿呉┙o馬飼料。一壁廂,一邊。也,襯字,無(wú)義。索應(yīng)會(huì):須認(rèn)真對(duì)待。索,須。車(chē)駕、鑾輿:都是帝王乘的車(chē)子,因以作為皇帝的代稱(chēng)。鄉(xiāng)老:鄉(xiāng)村中的頭面人物。忙郎:一般農(nóng)民的稱(chēng)謂。糨來(lái):漿好,刷洗。用米汗給洗凈的衣服上漿叫“糨”!笆畷澈谩本洌赫贸溲b有身份的闊佬。暢好是,又作“常好是”、“暢是”、“唱道”,作“真是”、“正是”講。妝么,裝模作樣。

  【耍孩兒】瞎王留引定火喬男女,胡踢蹬吹笛擂(léi)鼓。見(jiàn)一彪(biāo)人馬到莊門(mén),匹頭里幾面旗舒:一面旗白胡闌套住個(gè)迎霜兔,一面旗紅曲連打著個(gè)畢月烏,一面旗雞學(xué)舞,一面旗狗生雙翅,一面旗蛇纏葫蘆。

  “瞎王留”句:愛(ài)出風(fēng)頭的青年率領(lǐng)一伙裝模作樣的壞家伙。瞎,猶言壞,胡來(lái)。王留,元曲中常用以指好出風(fēng)頭的農(nóng)村青年。火,同“伙”、“夥”。喬男女,壞家伙。丑東西。胡踢蹬:胡亂,胡鬧。踢蹬,語(yǔ)助詞,起強(qiáng)調(diào)作用。一颩(biao)人馬:一大隊(duì)人馬。周密《癸辛雜識(shí)》別集下“一颩”條:“虜中謂一聚馬為颩,或三百匹,或五百匹。匹頭里:猶“劈頭”“打頭”“當(dāng)頭”!鞍缀@”句:指月旗。胡闌,“環(huán)”的合音。即圓圈。迎霜兔,玉兔,古代神話謂月中有玉兔搗藥。一面旗上畫(huà)的是白環(huán)里套住只白玉兔,即月旗!凹t曲連”句:指日旗。曲連,“圈”的合音,即紅圈,象日的形狀。畢月烏,古代傳說(shuō)日中有三足烏。后來(lái)的星歷家又以七曜(日、月、火、水、木、金、土)及各種鳥(niǎo)獸配二十八宿,如“昴日雞”“畢月烏”等。雞學(xué)舞,這是指舞鳳旗。狗生雙翅,這里指飛虎旗。蛇纏葫芒:這是指蟠龍戲珠旗。這些旗幟都是鄉(xiāng)下人沒(méi)有看到過(guò)的,只是根據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn)。隨意加以解釋的。

  【五煞】紅漆了叉,銀錚(zhēng)了斧(fǔ),甜瓜苦瓜黃金鍍。明晃晃馬鐙槍尖上挑,白雪雪鵝毛扇上鋪。這些個(gè)喬人物,拿著些不曾見(jiàn)的器仗,穿著些大作怪的衣服。

  銀錚:鍍了銀的錚!疤鸸稀本洌哼@是說(shuō)金瓜錘,帝王的儀仗!懊骰位巍本洌哼@是說(shuō)朝天鐙,帝王的儀仗。“白雪雪”句:這是寫(xiě)鵝朱宮扇。喬人物:怪人物,裝模作樣的人。

  【四煞】轅(yuán)條上都是馬,套頂上不見(jiàn)驢。黃羅傘柄(bǐng)天生曲,車(chē)前八個(gè)天曹判,車(chē)后若干遞送夫。更幾個(gè)多嬌女,一般穿著,一樣妝梳。

  “黃羅傘”句:此指帝王儀仗中的“曲蓋”。曲蓋象傘,柄是曲的。天曹判:天上的判官。形容威風(fēng)凜凜、表情呆板的侍從人員。多嬌女:指美麗的宮娥。

  【三煞】那大漢下的車(chē),眾人施禮數(shù),那大漢覷(qù)得人如無(wú)物。眾鄉(xiāng)老展腳舒腰拜,那大漢挪身著手扶。猛可里抬頭覷。覷多時(shí)認(rèn)得,險(xiǎn)氣破我胸脯!

  挪身:挪動(dòng)身軀。猛可里:猛然間,忽然間。覷:偷看。上文“覷得人如無(wú)物”的“覷”,當(dāng)“斜視”講

  【二煞】你身須姓劉,你妻須姓呂,把你兩家兒根腳從頭數(shù)。你本身做亭長(zhǎng)耽(dān)幾盞酒,你丈人教村學(xué)讀幾卷書(shū)。曾在俺莊東住,也曾與我喂牛切草,拽(zhuài)壩(bà)扶鋤。

  “你身”句:你個(gè)人本姓劉。須,本。根腳:根基,猶今言出身。亭長(zhǎng):劉邦曾經(jīng)做過(guò)泗上亭長(zhǎng)。秦制。十里為亭,十亭為鄉(xiāng)。耽:沉溺,迷戀。拽壩扶鋤::泛指平整土地之類(lèi)的農(nóng)活。兩牛并耕為一壩。壩通“耙”。

  【一煞】春采了桑,冬借了俺粟(sù),零支了米麥無(wú)重?cái)?shù)。換田契(qì)強(qiáng)秤了麻三秤,還酒債偷量了豆幾斛(hú)。有甚糊突處?明標(biāo)著冊(cè)歷,見(jiàn)(xiàn)放著文書(shū)。

  麻三稈:麻三十斤。鄉(xiāng)間以十斤為一稈。有甚糊突處:有什么糊涂的地方,意即十分清楚。糊突,糊涂,含混不清。上句中斛:量器名,古人以十斗為一斛。明標(biāo)著冊(cè)歷:明白地記載在帳簿上。標(biāo),記載。冊(cè)歷,帳簿。見(jiàn)放著文書(shū):現(xiàn)在還放著借據(jù)在那兒。文書(shū),契約。借條。

  【尾聲】少我的錢(qián),差發(fā)內(nèi)旋撥還;欠我的粟,稅糧中私準(zhǔn)除。只道劉三,誰(shuí)肯把你揪(jiū)捽住,白甚么改了姓、更了名,喚做漢高祖。

  差發(fā)內(nèi)旋撥還:在官差內(nèi)立即償還。差發(fā),差撥,官家派的差役和錢(qián)糧。旋,立刻,馬上。私準(zhǔn)除:暗地里扣除。準(zhǔn)除,抵償,折算。劉三:劉邦,排行當(dāng)為第三。因?yàn)樗幸粋(gè)哥哥排行第二。捽。号ぷァ0咨趺矗簯{什么。不是詢(xún)問(wèn)原因,而是帶有批評(píng)意味的責(zé)問(wèn)、質(zhì)問(wèn)。

  賞析:

  此曲以嬉笑怒罵的手法,通過(guò)一個(gè)熟悉劉邦底細(xì)的鄉(xiāng)民的口吻,把劉邦“威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)”之舉,寫(xiě)出一場(chǎng)滑稽可笑的鬧劇,以辛辣的語(yǔ)言,剝露了劉邦微賤時(shí)期的丑惡行徑,從而揭露了劉邦的無(wú)賴(lài)出身,剝下封建帝王的神圣面具,還其欺壓百姓的真面目。全曲情節(jié)鮮明,形象生動(dòng),角度獨(dú)特,風(fēng)格樸野,詼諧潑辣,對(duì)比手法的運(yùn)用,揭示本質(zhì),具有強(qiáng)烈的喜劇性與諷刺性,語(yǔ)言生動(dòng)活潑,具有口語(yǔ)化特點(diǎn),人物形象呼之欲出,具有漫畫(huà)與野史的風(fēng)格。

  全曲八段。首段寫(xiě)鄉(xiāng)中接駕的準(zhǔn)備,眾人忙碌而“我”獨(dú)不解,一開(kāi)頭便為全篇定下詼諧,嘲諷的基調(diào)。

  《耍孩兒》《五煞》《四煞》三首曲子鋪陳車(chē)駕的排場(chǎng),本應(yīng)是莊嚴(yán)高貴的場(chǎng)面在老百姓看來(lái)都怪里怪氣,莫名其妙,這實(shí)際上諷刺了皇家氣派和帝王尊嚴(yán)。《三煞》《二煞》《一煞》是數(shù)落漢高祖當(dāng)年的寒酸和劣跡,一下子就揭穿了隱藏在黃袍之后的真面目,而他還在人前裝腔做勢(shì)、目中無(wú)人,兩廂對(duì)比,更覺(jué)可笑。

  《尾》曲是全篇的高潮,“劉三”是作者根據(jù)史書(shū)杜撰的劉邦的小名,鄉(xiāng)民呼出,形神酷似,妙就妙在它粉碎了“真命天子”的神話,所謂帝王之尊在辛辣的嘲笑聲中蕩然無(wú)存。這套散曲把不可一世的漢高祖作為嬉笑怒罵的對(duì)象,矛頭直指封建社會(huì)的最高統(tǒng)治者,表現(xiàn)出對(duì)皇權(quán)至上的強(qiáng)烈不滿和對(duì)封建秩序的無(wú)比蔑視。劉邦是一個(gè)很愛(ài)虛榮的人,《史記》上說(shuō)他看到秦始皇出巡時(shí)的氣派羨慕不已,認(rèn)為大丈夫應(yīng)當(dāng)如此。作者沒(méi)有被史書(shū)中所記載的高祖還鄉(xiāng)時(shí)嘉惠百姓的“浩蕩皇恩”所迷惑,而是注重于史書(shū)中描寫(xiě)劉邦?lèi)?ài)慕虛榮以及欠王媼酒錢(qián)不還、誑稱(chēng)賀錢(qián)萬(wàn)貫得以見(jiàn)到貴客等無(wú)賴(lài)行徑的材料,通過(guò)藝術(shù)加工,無(wú)情地揭穿了封建帝王的丑惡嘴臉。當(dāng)然,作者批判的鋒芒不僅僅是指向漢高祖一人,而是指向所有欺壓百姓卻要裝模作樣的封建統(tǒng)治者及其爪牙,更是指向殘酷地實(shí)行階級(jí)壓迫和民族壓迫的元代統(tǒng)治者。散曲中借鄉(xiāng)民之口說(shuō)劉邦“也曾與我喂牛切草,拽壩扶鋤”,流露出輕視勞動(dòng)的意識(shí),當(dāng)然是不可取的。

  這套曲子的特色之一是情節(jié)完整。

  全曲有背景、有人物、有故事情節(jié),情節(jié)中有鋪墊、有發(fā)展、有高潮,堪稱(chēng)一部情節(jié)完整、充滿夸張和幽默的諷刺喜劇。幾支曲子組成的套曲,能起到一出諷刺喜劇的作用,顯示出作者的藝術(shù)功力。這出喜劇是有頭有尾的。從社長(zhǎng)挨戶通知皇帝將要駕臨,王鄉(xiāng)老、趙忙郎等鄉(xiāng)里頭面人物忙著接待,寫(xiě)到皇帝儀仗車(chē)駕到來(lái),八面威風(fēng),不可一世;又從皇帝下車(chē)后,接受眾人禮拜,架子十足,裝模作樣,寫(xiě)到鄉(xiāng)間小民猛一抬頭,識(shí)破其即是早先貪杯賴(lài)債魚(yú)肉鄉(xiāng)鄰的無(wú)賴(lài):故事生動(dòng),情節(jié)完整,對(duì)讀者很有吸引力。這出喜劇中的人物是頗有性格的。無(wú)論是寫(xiě)鄉(xiāng)里接駕前的忙亂,還是寫(xiě)皇帝儀仗車(chē)駕的威風(fēng),都襯托出“威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)”的漢高祖的好虛榮、講排場(chǎng)、氣勢(shì)凌人、威風(fēng)十足。而緊接著的面目為鄉(xiāng)民所識(shí)破、老底被鄉(xiāng)民所揭穿的描寫(xiě),則突出了大人物的昔時(shí)卑瑣低下、今日裝腔作態(tài)的'可惡可憎。社長(zhǎng)、王鄉(xiāng)老、趙忙郎等忙于接駕的表現(xiàn),顯露出他們善于巴結(jié)逢迎的心理。而“猛可里抬頭覷”的鄉(xiāng)民雖然無(wú)知,所見(jiàn)不廣,但性格剛直,疾惡如仇,在曲作中也得到了真實(shí)形象的刻劃。

  這套曲子的特色之二在于選擇了一個(gè)小人物——無(wú)知鄉(xiāng)民作為敘述人。

  事件發(fā)展的全過(guò)程,都是這位鄉(xiāng)民親眼看見(jiàn)的,親口說(shuō)出的。這就是角度新。作者在曲作中通過(guò)鄉(xiāng)民的特殊視角來(lái)展現(xiàn)漢高祖這個(gè)不可一世的大人物,把至高無(wú)上的皇帝貶得一文不值,寫(xiě)作手法實(shí)屬高妙;实垴{到本是極其隆重的場(chǎng)面,可是在鄉(xiāng)民的眼中不過(guò)是亂哄哄的一場(chǎng)戲:“瞎王留引定火喬男女,胡踢蹬吹笛擂鼓!钡酱蹇谟踊实鄣木褪沁@么一伙不三不四的人,吹吹打打亂七八糟的。儀仗隊(duì)里的五面旗子,分別畫(huà)有日、月、鳳凰、飛虎、蟠龍等圖案,代表著天子的神圣和莊嚴(yán),可是在鄉(xiāng)民的眼中,卻是“白胡鬧套住個(gè)迎霜兔”、“紅曲連打著個(gè)畢月鳥(niǎo)”、“雞學(xué)舞”、“狗生雙翅”、“蛇纏葫蘆”,不倫不類(lèi),煞是好笑。至于紅叉、銀斧、金瓜錘、朝天鐙、鵝毛宮扇等顯示帝王威嚴(yán)的器物,在鄉(xiāng)民看來(lái),雖未見(jiàn)過(guò)也毫不稀奇。威風(fēng)凜凜的儀仗隊(duì),竟成了“穿著些大作怪衣服”的“喬人物”。在對(duì)皇帝的儀仗極盡挖苦諷刺之能事后,作者又通過(guò)鄉(xiāng)民的眼睛,來(lái)寫(xiě)皇帝的車(chē)駕:“車(chē)前八個(gè)天曹判,車(chē)后若干遞送夫。”天曹判是天上的判官,遞送夫是押解犯人的差役,他們簇?fù)碓诨实鄣那昂,可?jiàn)皇帝一行是怎樣令人畏怖、令人厭惡的貨色!接下去寫(xiě)眾人迎候施禮。高祖卻“覷得人如無(wú)物”,以“挪身著手扶”表示回禮,一副小人得志的模樣。鄉(xiāng)民跪拜后,“猛可里抬頭覷,覷多時(shí)認(rèn)得”,作威作福的高祖竟是昔日鄉(xiāng)里的無(wú)賴(lài),不由得“險(xiǎn)氣破我胸脯”。最后的三支曲子,通過(guò)鄉(xiāng)民之口,揭穿“劉三”的老底,不過(guò)是個(gè)貪酒、賴(lài)債、明搶、暗偷、胡作非為的流氓,可是居然改名換姓稱(chēng)作什么“漢高祖”。作品以鄉(xiāng)民的獨(dú)特視角來(lái)刻劃漢高祖。鄉(xiāng)民是無(wú)知的,又是有識(shí)的;他的看法多屬誤解,但又反映出許多真實(shí)。無(wú)知與有識(shí)、誤解與真實(shí)相交織,呈現(xiàn)在讀者面前的是鄉(xiāng)民復(fù)雜而變形的內(nèi)心世界。封建社會(huì)的最高統(tǒng)治者在這個(gè)世界里遭到了最無(wú)情的嘲弄,完全失去了他的莊嚴(yán)與神圣,展現(xiàn)了無(wú)法偽裝的本來(lái)面目。

  這套曲子的特色之三是語(yǔ)言既具有幽默感和諷刺性,又生動(dòng)、準(zhǔn)確,一針見(jiàn)血。

  全曲是以鄉(xiāng)民敘述的口吻展開(kāi)的,因此用的是與鄉(xiāng)民身份一致的語(yǔ)言,亦即鄉(xiāng)間生動(dòng)的口語(yǔ)方言,收到很好的表達(dá)效果。曲中形容王鄉(xiāng)老與趙忙郎:“新刷來(lái)的頭巾,恰糨來(lái)的綢衫,暢好是妝么大戶。”三言?xún)烧Z(yǔ)勾畫(huà)出迎駕的鄉(xiāng)紳土豪令人作嘔的模樣。“瞎王留引定喬男女”中的“瞎”與“喬”字,點(diǎn)出了鄉(xiāng)民們對(duì)迎駕的厭惡,認(rèn)為那純屬胡鬧的稀奇古怪的行為。儀仗隊(duì)的服裝被稱(chēng)作“大作怪衣服”,皇帝前后的隨從被叫做“天曹判”、“遞送夫”,處處流露出鄉(xiāng)民們對(duì)下鄉(xiāng)擾民的帝王的蔑視和憎惡。而對(duì)劉邦,曲中連用“那大漢”稱(chēng)之,根本不把至高無(wú)上的帝王放在眼里;“覷得人如無(wú)物”、“挪身著手扶”顯示劉邦的傲慢和裝腔作勢(shì)。末三支曲更是鄉(xiāng)民對(duì)高祖昔時(shí)無(wú)賴(lài)行為的控訴,用“你”稱(chēng)身為皇帝的劉邦,譴責(zé)他“春采了俺桑,冬借了俺粟”,“強(qiáng)秤了麻三秤”,“偷量了豆幾斛”,純是鄉(xiāng)間明白通俗的口語(yǔ),卻入木三分地刻劃出了劉邦流氓無(wú)賴(lài)的嘴臉。結(jié)尾處語(yǔ)言生動(dòng)至極:“只道劉三,誰(shuí)肯把你揪摔?白什么改了姓更了名喚作漢高祖!”鄉(xiāng)民的幾句挖苦話令帝王的尊嚴(yán)掃地以盡。以“漢高祖”結(jié)束全篇,還另有用意。題目為“高祖還鄉(xiāng)”,但如果一上來(lái)就明寫(xiě)“高祖”,那么一系列嘲笑、諷刺就無(wú)法展開(kāi)。作者的高明之處在于先寫(xiě)“還鄉(xiāng)”而不是還鄉(xiāng)者是誰(shuí),逐漸由“那大漢”過(guò)渡到“劉三”,最后以村民痛罵“劉三改姓更名”點(diǎn)出“漢高祖”,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙。

【般涉調(diào)哨遍原文及注釋】相關(guān)文章:

秦淮原文、注釋09-09

涉江采芙蓉原文及賞析12-17

渚宮原文、注釋09-10

赤壁原文,注釋,賞析02-27

《對(duì)酒》原文注釋及賞析02-27

書(shū)原文注釋及翻譯02-27

春曉原文注釋賞析02-27

楊柳原文注釋及賞析02-27

橫塘原文,注釋,賞析12-18