古詩(shī)《自題小像》賞析

時(shí)間:2022-08-15 14:51:00 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古詩(shī)《自題小像》賞析

  在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編整理的古詩(shī)《自題小像》賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

古詩(shī)《自題小像》賞析

  古詩(shī)《自題小像》賞析

  自題小像

  詩(shī)人:魯迅 朝代:近代

  靈臺(tái)無(wú)計(jì)逃神矢,風(fēng)雨如磐暗故園。

  寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。

  【注釋】

 、俸牵核斡瘛毒呸q》:“愿寄言夫流星兮,”

 、陟`臺(tái):(書(shū)面語(yǔ))心靈。神矢,愛(ài)神的箭。全句是把自己的祖國(guó)比作戀人

 、酃蕡@:故鄉(xiāng)。

 、苘醪徊欤夯谩峨x騷》中“荃不察余之中情兮”句。荃,香草名,隱喻國(guó)君。察,體察。中,內(nèi)心。

 、菟]:獻(xiàn),進(jìn)獻(xiàn)祭品。

  ⑥軒轅:黃帝,上古帝王,中華民族的始祖,代指中華民族。

  【譯文】

  我的愛(ài)國(guó)之心猶如被愛(ài)神之箭所射一般無(wú)計(jì)可逃,祖國(guó)正在風(fēng)雨飄搖中黯然失色。

  我把我的心意寄托給人民,然而人民卻難以察覺(jué),我愿意把我畢生的精力托付給我的祖國(guó)。

  【賞析】

  許壽裳在《懷舊》一文中,對(duì)《自題小像》這首詩(shī)的內(nèi)容有極其精煉的概括,“首句說(shuō)留學(xué)外邦所受刺激之深,次寫(xiě)遙 望故原風(fēng)雨飄搖之狀,三述同胞未醒、不勝寂寞之感,末了直抒懷抱,是一句畢生實(shí)踐的格言!边@首詩(shī)的創(chuàng)作緣起是剪辮 子。魯迅在《藤野先生》一文中對(duì)“頭頂上盤(pán)著大辮子,頂著學(xué)生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山”的“清國(guó)留學(xué)生” 進(jìn)行了辛辣的諷刺,這可視為魯迅毅然剪辮的形象注腳。而魯迅斷發(fā)并且題詩(shī)于小照背后贈(zèng)送給摯友,則顯然是借以明志。 可以說(shuō)“剪辮”是青年魯迅與封建思想訣裂、自覺(jué)接受民主思想的鮮明標(biāo)志。魯迅后來(lái)在《〈吶喊〉自序》中敘述了“寫(xiě)起小 說(shuō)來(lái)”之前的幾個(gè)思想發(fā)展階段,其“棄醫(yī)從文”志向的確立便發(fā)生在他寫(xiě)《自題小像》之后。魯迅“棄醫(yī)從文”確立了他一生的奮斗目標(biāo),其源概出于“我以我血薦軒轅”所表露的愛(ài)國(guó)之情、報(bào)國(guó)之志。“我以我血薦軒轅”是《自題小像》詩(shī)的愛(ài)國(guó)主義感情的升華,也是青年魯迅鴻鵲之志的寫(xiě)照,更是魯迅先生矢志不渝、畢生實(shí)踐的人生格言。

  拓展

  自題小像的原文及譯文

  靈臺(tái)無(wú)計(jì)逃神矢,風(fēng)雨如磐暗故園。

  寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。

  譯文

  我的心無(wú)法逃避愛(ài)神射來(lái)的神箭,我熾愛(ài)著仍遭受侵略和封建壓迫的家園。

  這份情感寄托給天上的星星卻沒(méi)有人明了,我誓將我的一腔熱血報(bào)效我的祖國(guó)。

  注釋

  1、自題小像:這首詩(shī)原無(wú)題目,詩(shī)題為作者好友許壽裳在其發(fā)表的《懷舊》一文中所加。

  2、靈臺(tái):指心,古人認(rèn)為心有靈臺(tái),能容納各種智慧,語(yǔ)出《莊子·庚桑楚》:“不可內(nèi)(納)于靈臺(tái)”。郭象注:“靈臺(tái),心也!

  3、神矢:愛(ài)神之箭。據(jù)《希臘羅馬神話故事》記載:“丘比特是小愛(ài)神,也有人叫他做弓神,……他的箭有些是金子造的,箭頭非常尖銳,凡是被射中的人,無(wú)不立刻就深深地發(fā)生了愛(ài)情?墒橇硗庥幸恍┘,是用沒(méi)有光彩的鉛造成的,箭頭很鈍,那些被它射中的人,就只有彼此互相憎恨。”作者魯迅在這里,是把中了愛(ài)神丘比特的神箭比喻為自己對(duì)祖國(guó)對(duì)人民的熱愛(ài)和對(duì)當(dāng)時(shí)帝國(guó)主義的憎恨感情。

  4、風(fēng)雨如磐:風(fēng)雨,在這里指帝國(guó)主義的侵略和封建主義的統(tǒng)治。磐,扁而厚的大石。風(fēng)雨如磐,比喻國(guó)家和民族災(zāi)難的深重。

  5、故園:故國(guó)、祖國(guó)。

  6、寄意寒星:語(yǔ)出宋玉《九辯》:“愿寄言夫流星兮”。宋玉以流星比賢人。這里的寒星從“流星”轉(zhuǎn)化而來(lái)。寄意寒星,是說(shuō)作者當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)在國(guó)外,想把自己一片愛(ài)國(guó)赤誠(chéng)寄托天上的寒星,讓它代為轉(zhuǎn)達(dá)于祖國(guó)人民。

  7、荃(quán)不察:語(yǔ)出屈原《離騷》:“荃不察余之衷情兮”。荃,香草名,古時(shí)比喻國(guó)君,這里借喻祖國(guó)人民。不察,不理解。

  8、薦:奉獻(xiàn)。

  9、軒轅:即黃帝,是古代傳說(shuō)中的氏族幫落酋長(zhǎng)。《史記》記載:中國(guó)歷史,是從黃帝開(kāi)始的。黃帝復(fù)姓軒轅,所以軒轅黃帝被稱(chēng)為漢族始祖,由此引審為“中華民族”或“中國(guó)”。

  創(chuàng)作背景

  這一首詩(shī)寫(xiě)于1903年前后,此時(shí)的中國(guó)正處于民族危機(jī)空前嚴(yán)重、人民生活異常痛苦的年代。自1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、中國(guó)閉關(guān)自守的局面被沖破之后,帝國(guó)主義列強(qiáng)瓜分中國(guó)的野心日益顯露,不斷進(jìn)行瘋狂的侵略。富有革命傳統(tǒng)的中國(guó)人民則不甘忍受欺辱和壓迫,英勇的抗擊八國(guó)聯(lián)軍,反對(duì)帝國(guó)主義侵略。在1901年,斗爭(zhēng)進(jìn)入到一個(gè)新的階段,孫中山領(lǐng)導(dǎo)的舊民主主義運(yùn)動(dòng)蓬勃發(fā)展。這時(shí)革命黨人以日本東京為活動(dòng)中心,大力宣傳推翻清朝建立民國(guó)的政治主張和革命思想,愛(ài)國(guó)的留日學(xué)生紛紛響應(yīng),出版報(bào)紙、雜志、書(shū)籍,進(jìn)行革命宣傳,號(hào)召人民決不做“清政府刀頭之餓鬼”,要充當(dāng)“革命之驍將”。作者魯迅在1902年懷著滿(mǎn)腔愛(ài)國(guó)熱忱到日本。他一到日本,就積極投入到這一反清愛(ài)國(guó)革命活動(dòng)。到了1903年,他在《浙江潮》上發(fā)表了《斯巴達(dá)之魂》歌頌斯巴達(dá)人以生命和鮮血抗擊侵略者,借以抨擊清朝統(tǒng)治者的喪權(quán)辱國(guó),喚醒中國(guó)人民起來(lái)斗爭(zhēng),并毅然剪掉象征封建傳統(tǒng)和種族壓迫的辮子,在一張剪掉辮子的照片背面題寫(xiě)了這首詩(shī)送與好友許壽裳,以表達(dá)自己為國(guó)捐軀、矢志不移的決心。

  賞析

  “靈臺(tái)無(wú)許逃神失”,詩(shī)一開(kāi)頭就用希臘神話白虹神箭射心這個(gè)形象的比喻,傾訴了作者魯迅強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義情思。作者魯迅還在南京求學(xué)時(shí),就努力學(xué)習(xí)西方的先進(jìn)思想,密切注視當(dāng)時(shí)的政治局勢(shì),關(guān)心國(guó)家大事,關(guān)心民族命運(yùn);到日本后,又接受了孫中山領(lǐng)導(dǎo)的民族民主革命的思潮影響,因而祖國(guó)的垂危、人民的苦難,更象神箭一樣射中了他,使他無(wú)時(shí)無(wú)刻不為祖國(guó)和人民的命運(yùn)擔(dān)心和憂慮。這句詩(shī)展示了作者熱愛(ài)祖國(guó)、熱愛(ài)人民,把挽救國(guó)家危亡看作自己神圣職責(zé)的革命胸懷,表現(xiàn)了魯迅積極戰(zhàn)斗的人生觀和徹底反帝反封建的革命民主主義立場(chǎng)。

  “風(fēng)雨如磐暗故園”,是說(shuō)帝國(guó)主義、封建主義的侵略和壓迫,猶如磐石壓頂,使祖國(guó)暗無(wú)天日,景象慘淡,岌岌可危。這句詩(shī),高度概括了半封建半殖民地舊中國(guó)黑暗悲慘的現(xiàn)狀,是產(chǎn)生“靈臺(tái)無(wú)計(jì)逃神矢”這一強(qiáng)烈感情的客觀原因。作者魯迅這時(shí)雖身居異域,遠(yuǎn)隔重洋,但萬(wàn)里海天,并沒(méi)有隔斷他同祖國(guó)人民息息相通的聯(lián)系。他遙念在帝國(guó)主義列強(qiáng)宰割蹂躪和清王朝反動(dòng)統(tǒng)治下的祖國(guó)。災(zāi)難重重,危機(jī)四伏,內(nèi)心的憂憤溢于字面。“暗”字不但寫(xiě)出了黑暗動(dòng)蕩的祖國(guó)的政治形勢(shì),而且寫(xiě)出魯迅無(wú)法遏制的憤慨和深沉的憂慮。

  “寄意寒星荃不察“,“意”,指作者的救國(guó)救民的理想。“荃”,指人民。這里,作者用浪漫主義的想象表達(dá)自己拯救祖國(guó)的希望,希望他的救國(guó)救民的理想能為“荃“所理解,即希望祖國(guó)人民覺(jué)醒起來(lái)。作者魯迅當(dāng)時(shí)對(duì)人民群眾的力量是有一定認(rèn)識(shí)的,但是另一方面,由于歷史的局限,魯迅對(duì)人民群眾的革命積極性還估計(jì)不足,因此發(fā)出了“寄意寒星荃不察”的慨嘆。魯迅慨嘆“荃不察”,是迫切希望祖國(guó)人民能盡快覺(jué)醒,以便擔(dān)當(dāng)起拯救祖國(guó)的任務(wù)。

  最后一句“我以我血薦軒轅”,是魯迅對(duì)祖國(guó)、對(duì)人民發(fā)出的莊嚴(yán)誓言,決心為祖國(guó)、為人民而獻(xiàn)身。雖然人民暫時(shí)還未覺(jué)醒,但他要盡自己的努力,喚醒群眾,和群眾一起參加戰(zhàn)斗,甘灑熱血寫(xiě)春秋。這一肝膽照人,氣貫長(zhǎng)虹的詩(shī)句,字字傾注了作者魯迅對(duì)祖國(guó)、對(duì)人民的無(wú)限忠心,表現(xiàn)了青年時(shí)代的魯迅強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義精神和反帝反封建的革命英雄氣概,將詩(shī)的感情升華到了一個(gè)激昂慷慨,熱血沸騰的高度。

  這一首詩(shī)的聲調(diào)激越,感情強(qiáng)烈。魯迅運(yùn)用頓挫跳躍的筆法,有曲折、有波瀾、有起伏地把強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義情感抒發(fā)得深刻真切。全詩(shī)四句,先寫(xiě)作者熱愛(ài)祖國(guó)的感情,繼寫(xiě)由熱愛(ài)而引起對(duì)處在“風(fēng)雨如磬”之中的祖國(guó)的憂慮,再寫(xiě)由憂慮而感到“寄意寒星荃不察”,心情不免有點(diǎn)沉重,最后躍上一個(gè)新的高峰,激昂慷慨,熱血沸騰,迸發(fā)出“我以我血薦軒轅”的最強(qiáng)音,充滿(mǎn)著激勵(lì)的力量。這一首詩(shī),還通過(guò)典故運(yùn)用和比喻、象征的手法,使所抒發(fā)的感情形象化。如“神矢”這個(gè)典故的運(yùn)用,就把抽象的愛(ài)國(guó)主義感情表現(xiàn)得更具體。“風(fēng)雨如磬”這個(gè)富有象征性的比喻,十分形象地表現(xiàn)出黑暗勢(shì)力的強(qiáng)大,民族危機(jī)的深重,國(guó)家處境的險(xiǎn)惡。以“荃”這種芳香的草比喻人民,表現(xiàn)了魯迅對(duì)人民熱愛(ài)贊頌的感情。最后,用“軒轅”代祖國(guó),并以血來(lái)奉獻(xiàn),更使愛(ài)國(guó)主義的思想得到最形象最突出的表現(xiàn)。

【古詩(shī)《自題小像》賞析】相關(guān)文章:

題史可法像,題史可法像乾隆,題史可法像的意思,題史可法像賞析 -詩(shī)詞大全04-26

望海潮·自題小影原文及賞析12-18

《反生桃花發(fā)因題》溫庭筠古詩(shī)詞賞析12-07

大班美術(shù)我的自像畫(huà)教案02-12

春思賞析古詩(shī)10-17

古詩(shī)十九首賞析11-21

寄微古詩(shī)賞析01-09

謁金門(mén)古詩(shī)賞析08-25

《題臨安邸》古詩(shī)10-14