虞美人春愁的閱讀答案 翻譯 陳亮

時(shí)間:2023-05-06 12:24:35 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

虞美人春愁的閱讀答案 翻譯 陳亮

虞美人春愁的閱讀答案 翻譯 陳亮,這是宋代著名詞人、思想家、文學(xué)家陳亮所創(chuàng)作的一首詞,通過(guò)景物的描寫,委婉含蓄地抒寫了春愁。

原文:

虞美人春愁的閱讀答案 翻譯 陳亮

虞美人·春愁

陳亮

東風(fēng)蕩飏輕云縷,時(shí)送蕭蕭雨。水邊臺(tái)榭燕新歸,一口香泥濕帶落花飛。

海棠糝徑鋪香繡,依舊成春瘦。黃昏庭院柳啼鴉,記得那人和月折梨花。

 

虞美人·春愁字詞解釋:

①蕩飏:即蕩揚(yáng)。

②一點(diǎn)香泥:或作一“口”香泥。

③糝:這里是散落之意。

    

虞美人·春愁閱讀答案:

試題:

(1)在這首詞中,作者運(yùn)用了哪些意象來(lái)表現(xiàn)其情感?

(2)這首詞題為“春愁”,作者所愁的到底是什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。

答案:

(1)詩(shī)人通過(guò)白云春光,落花流水,髙柳清輝這些意象,營(yíng)造了清麗幽美、高雅閑適的意境,抒發(fā)了對(duì)山居生活的向往。

(2)詩(shī)人在景物描寫上主要運(yùn)用由遠(yuǎn)及近的寫法。白云遮斷山道是遠(yuǎn)景,春光搖曳的青溪是近景,落英隨水而至,馥郁的花香具由遠(yuǎn)而近,柴扉敞、書堂高柳深蔭則非近處難見如此明晰。詩(shī)人在移步而變化的美景中寄寓心中的喜悅。

 

虞美人·春愁創(chuàng)作背景:暫無(wú)

 

虞美人·春愁賞析:

    葉適在《書龍川集后》(《水心集》卷二十九)一文里,記載了陳亮每當(dāng)一首詞寫成后,常自感嘆:“平生經(jīng)濟(jì)之懷略已陳矣。”陳亮本人的話說(shuō)明了他的詞作不是一般的賣弄風(fēng)騷,而是寄寓著他的經(jīng)邦濟(jì)世的思想抱負(fù)。也就是說(shuō),讀他的詞必須和他的生平遭遇、政治思想聯(lián)系起來(lái),才能探索到它的深刻涵義。這首《虞美人。春愁》詞,被黃飏選錄在《中興以來(lái)絕妙詞選》里,足見他對(duì)這首詞的重視。周密評(píng)論此詞說(shuō):“陳龍川好談天下大略,以氣節(jié)自居,而詞亦疏宕有致。”這種說(shuō)法,似嫌抽象。它的題目叫做“春愁”,在春天里,他愁的是什么呢?值得進(jìn)一步品味。

    開頭兩句:“東風(fēng)蕩輕云樓,時(shí)送蕭蕭雨!睎|風(fēng)在輕輕地吹拂著,天上也只有幾縷淡淡的云彩,這云淡風(fēng)輕的天氣,正是引人快意的時(shí)候,然而卻時(shí)時(shí)下起了狂暴的雨。這兩句里的“風(fēng)”和“雨”,是全詞的詞眼,大好的春光就是在風(fēng)雨中消逝的。領(lǐng)起了全篇詞意!八吪_(tái)榭燕新歸,一口香泥、濕帶落花飛,”這兩句是從白居易《錢塘湖春行》詩(shī)“誰(shuí)家新燕啄春泥”句演化而來(lái)。這里的“泥”,承第二句“蕭蕭雨”,“落花”承第一句“東風(fēng)蕩飏”而來(lái),燕子新歸,而落紅已經(jīng)成陣,目睹這種景色,感慨油然而生,“一片花飛減卻春,風(fēng)飄萬(wàn)點(diǎn)正愁人。”老杜的詩(shī)句大概就是詞人此時(shí)心情的寫照。

    過(guò)片“海棠糝徑鋪香繡,依舊成春瘦”,承上片“落花”而來(lái)。海棠是百花中比較艷麗的一種,它落下來(lái),被和在徑路上的泥土里,五彩繽紛,有如錦繡,散發(fā)著香氣,這是它最終的命運(yùn)。海棠花是這樣,桃花呢?杏花呢?梨花呢?等到所有的花都凋謝,全部落入泥土,借用《紅樓夢(mèng)》里的話說(shuō),就是“千紅一哭,萬(wàn)艷同悲”,還有什么春色可言!春,消瘦了,人也隨之而疲憊不堪。“春瘦”二字是全詞的主旨所在。歇拍兩句“黃昏庭院柳啼鴉,記得那人和月折梨花”。在黃昏的庭院里,柳蔭中傳來(lái)了烏鴉的叫聲,表明了是個(gè)月明之夜,“那人”可能是為貪戀最后的一點(diǎn)春色,踏著月光來(lái)采摘這風(fēng)雨里殘存的梨花。月光是白的,梨花的色也是白的,梨花月光,兩難分別,折梨花時(shí)便好像“和月”一起折下一般,好一個(gè)素艷絕塵的形象!這形象就是“那人”的形象,“那人”是誰(shuí)呢?除了詞人自己,還能是誰(shuí)?可悲的是這個(gè)梨花形象,也必將隨著風(fēng)雨而消失。

    詞人筆下的春景是風(fēng)雨、落花,銜泥的燕子,啼月的烏鴉,給人以凄涼之感,這正是他的情緒的反映。花開花落,本屬自然常理,但在多情的詞人看來(lái),卻觸發(fā)了他的愁緒百端。這是為什么呢?他是個(gè)磊落有雄才大略的人物,他不滿意南宋政權(quán)建立以來(lái),忘卻父兄大仇,向金人屈膝稱臣,因循茍安。他曾多次上書孝宗皇帝陳述恢復(fù)方略,都無(wú)功而返。在長(zhǎng)期的鄉(xiāng)居中,被奸人陷害,屢遭牢獄之災(zāi),幾乎被殺。但他的志向絲毫未改,思為世用。他的骯臟不平之氣,多次在詞里抒發(fā)出來(lái)。如《水龍吟。春恨》云:“恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕”,《眼兒媚·春愁》云:“愁人最是,黃昏前后,煙雨樓臺(tái)”,《思佳客·春感》云:“橋邊攜手歸來(lái)路,踏皺殘花幾片紅”皆是。在作者的印象里,春光是可愛的,但也是短暫的,帶給他的只有愁和恨。這首《虞美人·春愁》詞也是其中的一首,把這些詞和他的生平坎坷,政治抱負(fù)聯(lián)系起來(lái)看,他在這首詞所表現(xiàn)的“愁”的內(nèi)涵就很清楚,這就是:年華易逝,壯志難酬。在藝術(shù)手法上,運(yùn)用比興,層層勾勒,構(gòu)成了深曲凄涼的意境,挹之愈深,也愈有感人的力量,是他的詞集里優(yōu)秀的作品之一。

 

個(gè)人資料:

    陳亮(1143年—1194年),原名汝能,后改名亮,字同甫,號(hào)龍川,學(xué)者稱龍川先生。婺州永康(今屬浙江)人。南宋思想家、文學(xué)家。才氣超邁,喜談兵。

    孝宗乾道年間,被婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報(bào)。淳熙五年(1178年),詣闕上書論國(guó)事。后曾兩次被誣入獄。宋光宗紹熙四年(1193年)狀元及第。授簽書建康府判官公事,未行而卒,年五十二。端平初年,追謚“文毅”。

    所作政論氣勢(shì)縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》、《龍川詞》。

 

相關(guān)推薦:

小重山汪藻閱讀答案翻譯賞析

好事近詠梅陳亮閱讀答案

【虞美人春愁的閱讀答案 翻譯 陳亮】相關(guān)文章:

虞美人陳與義翻譯賞析02-28

《春愁》原文及翻譯賞析03-16

春愁原文、賞析及翻譯03-17

醉落魄詠鷹陳維崧閱讀答案翻譯賞析03-20

陳甲亮04-29

陳亮交游考04-28

泛吳松江閱讀答案翻譯賞析12-20

《論文偶記》閱讀理解答案及翻譯05-02

按照學(xué)的規(guī)律教-陳日亮閱讀教學(xué)實(shí)踐述評(píng)04-30

文言文《陳太丘與友期》閱讀答案11-09