望廬山瀑布水

時(shí)間:2023-05-06 11:15:04 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

望廬山瀑布水

望廬山瀑布水是北宋范仲淹的詩作,該題所創(chuàng)詩作其實(shí)是有兩本,其一已收錄小學(xué)課本,其二就是小編現(xiàn)在為您呈送的。該詩不論從手法還是氣勢上來說都是佳作。

原文:

望廬山瀑布水

望廬山瀑布水

作者:范仲淹

西登香爐峰,南見瀑布水。

掛流三百丈,噴壑?jǐn)?shù)十里。

欻如飛電來,隱若白虹起。

初驚河漢落,半灑云天里。

仰觀勢轉(zhuǎn)雄,壯哉造化功。

海風(fēng)吹不斷,江月照還空。

空中亂潈射,左右洗青壁;

飛珠散輕霞,流沫沸穹石。

而我樂名山,對之心益閑;

無論漱瓊液,還得洗塵顏。

且諧宿所好,永愿辭人間。

望廬山瀑布水翻譯:

  從西面登上香爐峰,向南望見瀑布高掛在山前。水流直下達(dá)三百丈,沿著山谷奔涌前行幾十里。速度快如風(fēng)馳電掣,隱約之中宛如有白虹騰空。乍以為是銀河從天上落下,彌漫飄灑在半空中。仰觀瀑布那氣勢真雄奇啊,這是神靈造化之功!再大的海風(fēng)也吹不斷,江上月光卻能直透其中。水流在空中任意飛濺,沖刷著兩側(cè)青色的石壁。飛騰的水珠散發(fā)彩色霞光,水沫在巨石上沸騰。我本就最愛游賞名山,面對此景心胸更加寬廣。不必像服瓊漿一樣成仙,此水已足以蕩滌塵俗。遁世歸隱本是我夙愿,只想久居此地永辭人間。

望廬山瀑布水字詞解釋:

⑴廬山:又名匡山,位于今江西省九江市北部的鄱陽湖盆地,在廬山區(qū)境內(nèi),聳立于鄱陽湖、長江之濱,江湖水氣郁結(jié),云海彌漫,多蠅巖、峭壁、清泉、飛瀑,為著名游覽勝地。

⑵香爐峰:廬山北部名峰。水氣郁結(jié)峰頂,云霧彌漫如香煙繚繞,故名。南見:一作“南望”。

⑶三百丈:一作“三千匹”。壑(hè):坑谷!皣娵帧本洌阂庵^瀑布噴射山谷,一瀉數(shù)十里。

⑷歘(xū):歘忽,火光一閃的樣子。飛電:空中閃電,一作“飛練”。隱若:一作“宛若”。白虹:一種出現(xiàn)在霧上的淡白色的虹。“欻如”二句:意謂快如閃電而來,隱似白虹而起。

⑸河漢:銀河,又稱天河。一作“銀河”!鞍霝ⅰ本洌阂蛔鳌鞍霝a金潭里”。

⑹造化:大自然。

⑺江月:一作“山月”!敖隆本洌阂庵^瀑布在江月的映照下,顯得更加清澈。

⑻潈(zōng):眾水匯在一起。“空中”二句:意謂瀑布在奔流過程中所激起的水花,四處飛濺,沖刷著左右青色的山壁。

⑼穹(qióng)石:高大的石頭。

⑽樂:愛好。樂名山:一作“游名山”。益:更加。閑:寬廣的意思。

⑾無論:不必說。漱:漱洗。瓊液:傳說中仙人的飲料。此指山中清泉。還得:但得。一作“且得”。塵顏:沾滿風(fēng)塵的臉。洗塵顏:喻指洗除在塵世中所沾染的污垢。

⑿諧:諧和。宿:舊。宿所好:素來的愛好!扒抑C”二句:一作“集譜宿所好,永不歸人間”,又一作“愛此腸欲斷,不能歸人間”。

望廬山瀑布水背景:

   這首詩一般認(rèn)為是公元725年(唐玄宗開元十三年)前后李白出游金陵途中初游廬山時(shí)所作。

望廬山瀑布水賞析:

    這首詩是五言古詩。此詩共換四次韻,前八句為一韻;中間八句每四句各一韻;末六句為一韻。詩意也可按韻分為四層。前三層基本上是摹寫瀑布的壯觀奇姿,屬景語;只有末一層言志抒懷,屬情語。前三層也各有重點(diǎn):第一層從正面描寫瀑布的主體實(shí)景;第二層從虛處更深更細(xì)地描繪瀑布;第三層,從上下四旁來烘托瀑布之動態(tài)。最后一層先擒后縱,收束得自然平易。首二句交待“望廬山瀑布水”的立足點(diǎn)和所“望”的方向。接著十四句用各種形象從不同角度形容瀑布的壯偉氣勢和詩人的贊嘆。所謂“掛流三百丈”,“初驚河漢落”,亦即第二首的“飛流直下三干尺,疑是銀河落九天”之意,但不如后者的簡練和生動。末六句抒寫詩人的志趣和愿望。從這首詩中,可以看出李白思想中孤傲遁世的一面。

五言古詩講究興寄,直抒胸臆,質(zhì)樸真切,氣象渾成。詩人的感情起伏與詩的節(jié)奏同步,由此形成感染人的力量。李白善于樂府和歌行,常以他橫空出世,駿馬絕塵的非凡才力,將樂府、歌行作為表達(dá)他飛騰的想象,縱橫的才思,不羈的思想,奔放的情感之最合適的藝術(shù)形式,這些詩寫得神識超邁,飄然而來,忽然而去,不屑于雕章琢句,亦不勞勞于鏤心刻骨,自有天馬行空,不可羈勒之勢。這首五古正是如此。李白把廬山瀑布寫得壯美闊大。詩人寄情于山水,從“西登香爐峰”到“流沫沸穹石”都是寫景,而最后三句是抒情之句!昂oL(fēng)吹不斷,江月照江空”中的“空”字更說明詩人尋求的是一種“閑”情,也體現(xiàn)李白的飄逸之風(fēng)。在廬山美景之下,詩人借景直抒胸臆,語言質(zhì)樸真切,但仍能感染讀者。第一首雖是古詩,其中卻有不少對仗。古今讀者多謂此首不如第二首絕句寫得好,但也有不少人指出此詩自有妙句。如《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“然余謂太白前篇古詩云:‘海風(fēng)吹不斷,江月照還空’。磊落清壯,語簡而意盡,優(yōu)于絕句多矣!备鹆⒎健俄嵳Z陽秋》卷十二:“以余觀之,銀河一派,猶涉比類,未若白前篇云:‘海風(fēng)吹不斷,江月照還空’。鑿空道出,為可喜也!表f居安《梅硐詩話》亦謂此二句“語簡意足,優(yōu)于絕句,真古今絕唱”,并認(rèn)為“非歷覽此景,不足以見詩之妙”。

作者簡介:

   范仲淹(989年-1052年),字希文。死后謚號文正,史稱范文正公。為北宋名臣,政治家,軍事家,文學(xué)家,思想家,祖籍邠州(今陜西省彬縣)。有敢言之名,曾多次上書批評當(dāng)時(shí)的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時(shí)官至參知政事,相當(dāng)于副宰相。幼年喪父,對下層人民的痛苦感受較深。有《范文正公集》傳世。

相關(guān)推薦:

野色范仲淹

江上漁者范仲淹

【望廬山瀑布水】相關(guān)文章:

《望廬山瀑布》05-01

望廬山瀑布》05-01

望廬山瀑布 教案04-25

《望廬山瀑布》教學(xué)反思01-04

望廬山瀑布教學(xué)反思04-22

《望廬山瀑布》《山行》05-01

《望廬山瀑布》教學(xué)設(shè)計(jì)05-01

望廬山瀑布古詩詩意07-26

望廬山瀑布教學(xué)設(shè)計(jì)05-01

望廬山瀑布帶拼音古詩03-28