祠南夕望翻譯

時(shí)間:2023-05-06 16:26:41 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

祠南夕望翻譯

  祠南夕望翻譯,此詩(shī)是一首五言詩(shī),作者是唐代著名的詩(shī)人杜甫,此詩(shī)是一首寫(xiě)景抒情詩(shī),下面是此詩(shī)的原文,歡迎大家參考閱讀~!

 

 

【原文】

 

   祠南夕望

           

     作者:杜甫

 

百丈牽江色,孤舟泛日斜。

興來(lái)猶杖屨,目斷更云沙。

山鬼迷春竹,湘娥倚暮花。

湖南清絕地,萬(wàn)古一長(zhǎng)嗟。

 

祠南夕望翻譯:

   百丈竹索牽引著江邊的風(fēng)景,孤舟在斜陽(yáng)里泛著淡淡的顏色。杖屢登岸,猶如昨日,而目斷湘祠,飄飄渺渺就好像隔著云紗。  回想花竹幽冥,更加覺(jué)得凄涼,(因?yàn)榇说厥且粋(gè)清絕之地。)暮色中的花也是那樣迷茫。遷客旅人莫不經(jīng)過(guò)此地,都讓人感嘆不已。

 

賞析:無(wú)

 

作者資料:

  杜甫(公元712年-公元770年),字子美,漢族,本襄陽(yáng)人,后徙河南鞏縣。自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱(chēng)“李杜”。為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”,杜甫也常被稱(chēng)為“老杜”。杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱(chēng)為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。后世稱(chēng)其杜拾遺、杜工部,也稱(chēng)他杜少陵、杜草堂。杜甫創(chuàng)作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三別》等名作。759年杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。

 

  祠南夕望翻譯

【祠南夕望翻譯】相關(guān)文章:

終南望余雪,終南望余雪祖詠,終南望余雪的意思,終南望余雪賞析 -詩(shī)詞大全03-13

金鑾坡上南望,金鑾坡上南望鄭畋,金鑾坡上南望的意思,金鑾坡上南望賞析 -詩(shī)詞大全03-13

終南望余雪05-01

望山原文及翻譯03-01

《春望》原文、翻譯07-14

俄羅斯西進(jìn)受阻望南瞧04-27

望海潮柳永賞析翻譯12-04

望洞庭原文翻譯及賞析12-17

終南別業(yè)原文及翻譯賞析05-05

《望洞庭》原文及翻譯賞析12-18