春詞 白居易 賞析

時(shí)間:2023-05-06 17:34:53 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

春詞 白居易 賞析

  春詞 白居易 賞析,此詩(shī)是一首七言絕句,是唐代大詩(shī)人白居易的作品,下面是此詩(shī)的原文以及賞析,歡迎大家參考閱讀~!

 

春詞 白居易 賞析

 

春詞 原文:

 

低花樹映小妝樓,

春入眉心兩點(diǎn)愁。

斜倚欄桿背鸚鵡,

思量何事不回頭?

 

翻譯:無

 

春詞字詞解釋:無

 

春詞背景:無

 

春詞賞析:

白居易此詩(shī),先描繪一個(gè)斜倚欄桿、背向鸚鵡、眉目含愁的青年女子形象,接著以“思量何事不回頭”的問句,輕輕一撥,引而不發(fā),意味深長(zhǎng)。而劉禹錫的和詩(shī)(見下),也寫閨中女子之愁,然而卻寫得更為婉曲新穎,別出蹊徑。

 

白詩(shī)開頭是以“低花樹映小妝樓”來暗示青年女子,而劉詩(shī)“新妝宜面下朱樓”說得十分明確,而且順帶把人物的心情也點(diǎn)出來了。詩(shī)中女主人公梳妝一新,急忙下樓!耙嗣妗倍郑钦f脂粉涂抹得與容顏相宜,給人一種勻稱和諧的美感,這說明她妝扮得相當(dāng)認(rèn)真、講究。看上去,不僅沒有愁,倒似乎還有幾分喜色。艷艷春光使她暫時(shí)忘卻了心中苦惱,這良辰美景,使她心底萌發(fā)了一絲蒙眬的希望。

 

詩(shī)的第二句是說下得樓來,確是鶯歌蝶舞,柳綠花紅。然而庭院深深,院門緊鎖,獨(dú)自一人,更生寂寞,于是滿目生愁。從詩(shī)的發(fā)展看,這是承上啟下的一句。三、四兩句是進(jìn)一步把這個(gè)“愁”字寫足。試想這位女主人公下樓的本意該不是為了尋愁覓恨,要是早知如此,她何苦“下朱樓”,又何必“新妝宜面”?可是結(jié)果恰恰惹得無端煩惱上心頭,這急劇變化的痛苦的心情,使她再也無心賞玩,只好用“數(shù)花朵”來遣愁散悶,打發(fā)這大好春光。為什么要“數(shù)花朵”,當(dāng)亦有對(duì)這無人觀賞、轉(zhuǎn)眼即逝的春花,嘆之、憐之、傷之的情懷吧?她默默地?cái)?shù)著、數(shù)著……“蜻蜓飛上玉搔頭”,這是十分精彩的一筆。它含蓄地刻畫出她那沉浸在痛苦中的凝神佇立的情態(tài);它還暗示了這位女主人公有著花朵般的容貌,以至于使常在花中的蜻蜓也錯(cuò)把美人當(dāng)花朵,輕輕飛上玉搔頭;而且也意味著她的處境亦如這庭院中的春花一樣,寂寞深鎖,無人賞識(shí),只能引來這無知的蜻蜓。真是花亦似人,人亦如花,春光空負(fù),“為誰(shuí)零落為誰(shuí)開”?這就自然而含蓄地引出了人愁花愁一院愁的主題。有人說:“詩(shī)不難于結(jié),而難于神”。這首詩(shī)的結(jié)尾是出人意料的,詩(shī)人剪取了一個(gè)偶然的鏡頭——“蜻蜓飛上玉搔頭”,蜻蜓無心人有恨。它洗煉而巧妙地描繪了這位青年女子在春光爛漫之中的冷寂孤凄的境遇,新穎而富有韻味,真可謂結(jié)得有“神”。

 

作者資料:

  白居易(772年—846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛陽(yáng),葬于香山。

 

  春詞 白居易 賞析

【春詞 白居易 賞析】相關(guān)文章:

白居易的春詞的意思和賞析03-21

《春詞》原文及賞析02-28

憶王孫·春詞原文及賞析02-27

官牛白居易賞析06-13

山石榴白居易賞析12-13

余杭形勝賞析白居易07-20

賣炭翁白居易意思賞析07-22

白居易望月有感賞析05-02

憶王孫·春詞原文翻譯及賞析12-18

令狐相賞析白居易的詩(shī)03-12