日語謂語附加成分「のだ」及其派生形式的漢譯處理

時間:2023-04-27 22:29:29 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

日語謂語附加成分「のだ」及其派生形式的漢譯處理

日語謂語附加成分「のだ」及其派生形式是修飾、限定謂語部的中心詞的,其蘊(yùn)含著豐富的表意功能和感情色彩.因此,在漢譯時必須選擇適當(dāng)?shù)奶幚矸椒ㄒ赃_(dá)到完整的表達(dá)效果.

作 者: 陳春嫻 CHEN Chun-xian   作者單位: 廣東海洋大學(xué)外國學(xué)院,廣東,湛江,524088  刊 名: 廣東海洋大學(xué)學(xué)報  ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF GUANGDONG OCEAN UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 27(2)  分類號: H364  關(guān)鍵詞: 日語   謂語附加成分「のだ」   漢譯  

【日語謂語附加成分「のだ」及其派生形式的漢譯處理】相關(guān)文章:

日語派生詞「~性」在漢譯中的處理04-27

我國宗教的特點(diǎn)、發(fā)展及其派生作用04-27

試論英語抽象名詞及其漢譯04-26

だくいだくかかえる的用法區(qū)別04-26

反問句的幾種形式及其表達(dá)作用12-19

公路邊坡破壞的形式及其防護(hù)04-26

如何做讀書筆記及其形式04-28

城市垃圾處理的形式和前景04-25

苜蓿毒性成分及其作用機(jī)制的研究進(jìn)展04-26

沒藥的化學(xué)成分及其生物活性04-26