德譯漢應注意的問題

時間:2023-04-28 07:29:20 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

德譯漢應注意的問題

隨著中德間科技交流的日益頻繁,科技德語中存在的問題也逐漸受到許多學者的注意.在科技德語翻譯過程中,要首先以邏輯判斷為前提,注意科技德語的結構特點,在操作中盡量使用簡單句,避免使用第一、二人稱,將主要信息置于句首.同時需要兼顧科技德語直譯的技巧及字母名稱表形術語的形象翻譯,才能實現(xiàn)翻譯忠實通暢的標準,達到理想的翻譯效果.

作 者: 王志科 WANG Zhike   作者單位: 哈爾濱工程大學外語系,哈爾濱市,150001  刊 名: 中國科技翻譯  PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL  年,卷(期): 2007 20(1)  分類號: H3  關鍵詞: 科技德語   邏輯判斷   結構特點   直譯   形象翻譯  

【德譯漢應注意的問題】相關文章:

幼兒飲食應注意的問題03-20

公路施工應注意的問題04-26

口碑營銷中應注意的問題05-17

淺談土地整理測量應注意的問題04-27

商務電話中應注意問題05-04

城鎮(zhèn)規(guī)劃方案應注意的問題及評估要點04-27

石材搬運中應注意的若干問題04-26

隧道工程施工中應注意的問題04-26

做中考閱讀理解題應注意的問題05-04

送寶寶入園應注意的問題-各類教育04-28