論漢英詞匯義模糊性之異同

時間:2023-05-02 03:50:10 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論漢英詞匯義模糊性之異同

詞義的模糊性在不同語言中既有相同的一面,也有相異的一面.開展語言模糊性的比較研究,可以發(fā)現(xiàn)不同語言之間模糊性的共同性與差異性.本文運用漢英對比的方法,從詞匯義的模糊性這一方面探討了不同語言之間詞義的模糊性之異同.

作 者: 馬芝蘭 MA Zhi-lan   作者單位: 湖北師范學(xué)院,文學(xué)院,湖北,黃石,435002  刊 名: 湖北師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF HUBEI NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 28(3)  分類號: H03  關(guān)鍵詞: 詞義   詞匯義   模糊性   異同  

【論漢英詞匯義模糊性之異同】相關(guān)文章:

論英漢詞匯文化內(nèi)涵的異同04-27

論英語語音的模糊性04-27

英漢基本色彩詞賦義之異同04-28

論倫理道德的模糊性04-29

孟子性善論新解-義與性04-29

論模糊性現(xiàn)象的模糊處理及其創(chuàng)新意義04-29

漢英憤怒情感隱喻認知的異同04-27

漢英語中色彩詞的語義異同點04-27

論王夫之的《尚書引義》-思辨性的《尚書》學(xué)04-29

漢英口譯分類詞匯—經(jīng)濟金融詞匯05-04