淺談受文化因素制約的翻譯對(duì)等

時(shí)間:2023-04-30 13:26:50 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺談受文化因素制約的翻譯對(duì)等

在翻譯的過(guò)程中,一詞多義是導(dǎo)致誤譯的一個(gè)主要原因.不同的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣和意境氣氛都會(huì)對(duì)詞義的表達(dá)產(chǎn)生不同的影響.本文詳盡地探討了受文化因素制約的翻譯對(duì)等問(wèn)題.

作 者: 田英霖 呂新華   作者單位: 東北財(cái)經(jīng)大學(xué)研究生院  刊 名: 中國(guó)校外教育(理論)  英文刊名: CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(1)  分類(lèi)號(hào): H0  關(guān)鍵詞: 翻譯   文化因素制約   翻譯對(duì)等  

【淺談受文化因素制約的翻譯對(duì)等】相關(guān)文章:

淺談?wù)Z境制約功能中的場(chǎng)合和話題因素04-26

翻譯中譯者的主體性及其制約因素04-26

論語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、文化結(jié)構(gòu)與翻譯對(duì)等性04-27

翻譯中的文化因素解讀04-27

淺談功能對(duì)等理論在歌曲名翻譯中的應(yīng)用04-28

制約助學(xué)貸款的因素分析04-30

淺析漢英翻譯中的文化因素04-27

淺談翻譯中的文化意識(shí)04-28

專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)翻譯中的文化信息對(duì)等研究04-28

從文化差異看語(yǔ)篇翻譯中的連貫對(duì)等04-29