從英漢構(gòu)詞特點看英漢詞義對比

時間:2023-04-28 11:56:02 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

從英漢構(gòu)詞特點看英漢詞義對比

語言是人類交流思想的工具.一般說來,人的思維要靠語言進行,并借助語言表達.詞是語言中具有意義的、最小的能夠獨立運用的單位.詞義就是客觀事物(這里指人腦以外的所有事物,包括一切生物、非生物、事件以及它們的行動、狀態(tài)、性質(zhì)等等)反映在人腦中.產(chǎn)生感覺(sensation),知覺(perception),表象(representation);人腦把感覺、知覺、表象加以概括和抽象,形成概念(concept).人們用語言形式把概念固定下來,成為人們交流思想的符號(sign),這就是有一定意義的詞.

作 者: 吳溢   作者單位: 江南大學,大外部,江蘇,無錫,214122  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2007 ""(22)  分類號: H3  關鍵詞: 詞義   詞類   構(gòu)詞法   舊詞轉(zhuǎn)義法   詞類轉(zhuǎn)化法  

【從英漢構(gòu)詞特點看英漢詞義對比】相關文章:

英漢成語對比04-27

英漢憤怒隱喻認知對比04-26

從主題與主語看英漢句子結(jié)構(gòu)特點04-26

英漢名詞定語對比分析04-26

英漢對比研究的翻譯學視角04-26

英漢隱喻跨文化對比研究04-26

英漢語義對比試析04-27

英漢語替代對比功能分析04-27

英漢語中動結(jié)構(gòu)認知對比研究04-26

英漢對比關系結(jié)構(gòu)的句法語義研究04-27