古文斷句與翻譯技巧

時(shí)間:2023-04-28 02:28:18 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古文斷句與翻譯技巧

文言文的斷句與翻譯,是古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)知識(shí)的綜合體現(xiàn).斷句是翻譯的基礎(chǔ),古文今譯的關(guān)鍵是對(duì)文言文中詞義句義的理解.給古文斷句,應(yīng)把握古漢語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律;古文今譯應(yīng)在"信"、"達(dá)"、"雅"上下功夫.

作 者: 蘭和群 LAN He-qun   作者單位: 信陽(yáng)農(nóng)業(yè)高等專科學(xué)校,河南,信陽(yáng),464000  刊 名: 河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF HENAN NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2005 32(3)  分類號(hào): H159  關(guān)鍵詞: 文言文   斷句   翻譯   信   達(dá)   雅  

【古文斷句與翻譯技巧】相關(guān)文章:

斷句原文及賞析02-28

中餐菜名翻譯技巧05-04

翻譯中介詞的五種翻譯技巧04-28

2023考研英語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)及翻譯技巧01-30

A級(jí)考前技巧輔導(dǎo)-翻譯05-04

考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)翻譯技巧解讀12-04

四級(jí)常用翻譯技巧04-25

淺談考研英語(yǔ)翻譯技巧04-28

考研英語(yǔ)翻譯中介詞五種翻譯技巧04-28

文言文斷句復(fù)習(xí)教案04-25