認(rèn)知語言學(xué)下的語言象似性微探論文

時(shí)間:2021-06-26 14:47:20 論文范文 我要投稿

認(rèn)知語言學(xué)下的語言象似性微探論文

  【摘要】隨著認(rèn)知語言學(xué)的迅速發(fā)展,它所包含的理論可以解釋很多語言現(xiàn)象。認(rèn)知語言學(xué)下的象似性(iconicity)反應(yīng)的是語言與思維的關(guān)系。也就是說,說話人的話語體現(xiàn)了背后的思維方式。所以本文擬從象似性的三種分類來分析生活中的語言現(xiàn)象。

認(rèn)知語言學(xué)下的語言象似性微探論文

  【關(guān)鍵詞】順序象似性;距離象似性;數(shù)量象似性

  一、引言

  語言象似性概念最先由美國符號學(xué)的創(chuàng)始人Peirce在19世紀(jì)末提出,是指語言結(jié)構(gòu)與人的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)或概念結(jié)構(gòu)之間的自然聯(lián)系,主要指語言符號與外部世界之間的關(guān)系。根據(jù)象似性的理論基礎(chǔ)與特征,很多學(xué)者對應(yīng)不同的語言現(xiàn)象,將象似性進(jìn)行分類,并且分類方法多樣。本文根據(jù)Ungerer 和Schimid劃出的三類象似性,對生活中的常見的話語進(jìn)行分析。

  二、語言象似性分析

  Ungerer 和Schimid提出的象似性種類分別是:順序象似性、距離象似性與數(shù)量象似性。本文將根據(jù)這三大分類的特點(diǎn),聯(lián)系生活中常見的`語言進(jìn)行分析。

  1.順序象似性。它是指句法成分的排列順序映照出它們所表達(dá)的實(shí)際狀態(tài)或事件發(fā)生的先后順序。例如:

  a. He squeezes toothpaste out of a tube and brushes his teeth.

  a.* He brushes his teeth and squeezes toothpaste out of a tube.

  b. She got a key and opened the door.

  b.* She opened the door and got a key.

  例句a中事件的發(fā)生順序是符合自然事件規(guī)律和順序的。而例句a*中聽起來很奇怪,因?yàn)樗麄兣c自然順序不符。因?yàn)槲覀兌际窍葦D牙膏才可以刷牙。例句b*表述的是先開門、后拿鑰匙,這也違反了自然事件的順序,所以說這句話不合理。這四個(gè)例子說明語言表達(dá)的順序要符合自然事件發(fā)生的順序,這體現(xiàn)了順序象似性。

  2.距離象似性。指語言成分之間的距離反映了所表達(dá)的概念成分之間的距離。也就是說,如果一句話中兩個(gè)單詞的概念意義上關(guān)系相近,那它們在句中的位置也離的近。例如:

  c. the well-known cute China’s panda

  c.* the China’s cute well-known panda

  c.** the well-known China’s cute panda

  c.*** the China’s well-known cute panda

  這些例句中只有c句可以被人們所理解,但是其它兩句沒有c句表達(dá)的清楚,甚至是不通順。這是因?yàn)橹挥械谝痪渥袷亓讼笏菩缘呐R近性原則。這條原則認(rèn)為關(guān)系比較近的必須靠放在一起。因?yàn)榇笮茇埵侵挥兄袊庞械膭?dòng)物,所以China必須直接放在名詞panda之前,并表達(dá)一種所屬關(guān)系。熊貓的特征是可愛的、溫順的,所以放在了離panda第二近的位置上。對熊貓的評價(jià)well-known則居于離名詞較遠(yuǎn)的地方,它與panda的關(guān)系度不如China和cute高。所以出現(xiàn)這一現(xiàn)象是因?yàn)檎Z言描述是線性序列成分組成的。而在現(xiàn)實(shí)中,panda所有的特征都融為了一個(gè)單一的個(gè)體。

  3.數(shù)量象似性。指語言表達(dá)形式的數(shù)量和真實(shí)世界中物體的數(shù)量之間存在著一致性。也就是說,如果我們想要描述的內(nèi)容多并復(fù)雜,那語言所呈現(xiàn)的詞語就隨之變多。反之亦然。例如:

  d. The old man said: “you are so kind.”

  e. The old man said: “you are so so so… kind!”

  在例句d中單純的表達(dá)了老人心中的想法。但是在例句e中,重復(fù)用了三次no,甚至更多,這強(qiáng)調(diào)了老人可能因?yàn)榻?jīng)歷某種特殊的事件而產(chǎn)生了特殊的情感。例如老人摔倒,年輕人幫忙扶起;或是老人迷路,路人幫忙送回家等。經(jīng)歷過這些事情后,老人想要表達(dá)心中的感激之情,也就是例句e。該句話把老人的情感淋漓盡致的呈現(xiàn)在讀者面前。如果將重復(fù)的詞減少至一個(gè),概念的強(qiáng)調(diào)就會明顯減弱,使本來十分突出的句子變得平淡普通。從這個(gè)例子可以看出,一個(gè)話語或篇章中出現(xiàn)這種語符,會使其更加生動(dòng)形象。

  三、結(jié)語

  本文將象似性的三個(gè)類別與生活中常見的話語結(jié)合進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)人們在進(jìn)行表達(dá)時(shí),并不只是單單說出了想法,人們背后的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)和概念結(jié)構(gòu)也通過話語體現(xiàn)出來。也就是說,人們在交流時(shí)會受到自身的經(jīng)驗(yàn)結(jié)構(gòu)、概念結(jié)構(gòu)、文化習(xí)俗等因素的影響,根據(jù)說話人的需要,將語言的結(jié)構(gòu)進(jìn)行一定的調(diào)整。象似性理論注重的是將語言的內(nèi)部理據(jù)與外部因素相結(jié)合。它不僅能解釋生活中的話語,還是語音、詞匯、語法,甚至是語篇的認(rèn)知識解方式之一。根據(jù)象似性原理,可以發(fā)現(xiàn)語言不是枯燥無味的,背后的認(rèn)知理據(jù)很有意義。

  參考文獻(xiàn):

  [1]F.Ungerer H.-J.Schmid,An Introduction to Cognitive Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008.

  [2]黃芳.語言象似性研究述評[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版),2015,12(04):120-122.

  [3]宋德生.體驗(yàn)認(rèn)知與語言象似性[J].外語教學(xué),2004(01):23-27.

【認(rèn)知語言學(xué)下的語言象似性微探論文】相關(guān)文章:

語言符號任意性和象似性的關(guān)系探源的論文01-02

從認(rèn)知的角度看兼語句的象似性07-03

從認(rèn)知語言學(xué)視角下看隱喻的翻譯論文04-26

深究認(rèn)知語言學(xué)視角下看隱喻的翻譯論文12-03

從語言象似性角度看詩歌翻譯07-14

認(rèn)知語言學(xué)語義觀的論文05-21

認(rèn)知語言學(xué)視角下的隱喻翻譯08-16

關(guān)于語言符號任意性和象似性的思考07-14

網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)知語言學(xué)視角分析論文12-02