師說(shuō)..

時(shí)間:2023-05-02 00:25:17 高中三年級(jí)語(yǔ)文教案 我要投稿

師說(shuō)..

師     說(shuō)

              韓愈

感悟課標(biāo)新理念

▲課標(biāo)理念感知

【學(xué)習(xí)目標(biāo)】

1.理解本文所論述的老師的作用和從師的重要性,端正學(xué)習(xí)態(tài)度。

2.認(rèn)識(shí)本文中反映的作者的封建思想,從而逐步培養(yǎng)自己批判地繼承古代文化遺產(chǎn)的能力。

3.鑒賞本文運(yùn)用正反對(duì)比論證、反復(fù)論證加強(qiáng)說(shuō)服力的寫(xiě)作方法。

4.學(xué)習(xí)積累并掌握“傳”“師”“從”等多義詞的意義和用法以及名詞、形容詞的意動(dòng)用法。

【目標(biāo)重點(diǎn)】

1.學(xué)習(xí)積累并掌握“傳”“師”“從”等多義詞的意義和用法以及名詞、形容詞的意動(dòng)用法。

2.理解本文所論述的老師的作用和從師的重要性,端正學(xué)習(xí)態(tài)度。

【目標(biāo)難點(diǎn)】

認(rèn)識(shí)本文中反映的作者的封建思想,從而逐步培養(yǎng)自己批判地繼承古代文化遺產(chǎn)的能力。

▲語(yǔ)言知識(shí)積累

[字詞積累] 

1.通假字

師者,所以傳道受業(yè)解惑也(“受”通“授”,教授,傳授)

或師焉,或不焉(“不”通“否”,指不從師學(xué)習(xí))

2.古今異義

學(xué)者  古義:求學(xué)的人,讀書(shū)人。如:古之學(xué)者必有師。

今義:有專門(mén)學(xué)問(wèn)的人。

句讀  古義:句子停頓的地方。如:句讀之不知。

今義:看字發(fā)出聲音

小學(xué)  古義:小的方面學(xué)習(xí)。如:小學(xué)而大遺,吾示見(jiàn)其明也。

今義:對(duì)兒童、少年實(shí)施初等教育的學(xué)校。

眾人  古義:一般人,普通人。如:今之眾人,其下圣人也遠(yuǎn)矣。

今義:許多人。

所以  古義:特指代詞“所”+介詞“以”,相當(dāng)于“用來(lái)……的”。如:師者,所以傳道授業(yè)解惑也。

今義:表示因果關(guān)系的連詞。

不必  古義:不一定。如“是故弟子不必不如師”。

今義:用不著,不需要。

前瞻預(yù)測(cè)

對(duì)下列加點(diǎn)詞語(yǔ)的含義與現(xiàn)在的用法分析正確的一組是(   )。

①古之學(xué)者必有師。        ②師者,所以傳道授業(yè)解惑也。

③今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣。    ④小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。

⑤年十七,好古文

    A.全不相同             B.②③⑤和現(xiàn)在的用法相同

C.全都相同             D.①③⑤和現(xiàn)在的用法相同

答案:A。學(xué)者,古義:求學(xué)之人;今義:有學(xué)問(wèn)之人。傳道,古義:傳播道理,文中指?jìng)鞑ト寮宜枷;今義:通常指?jìng)鞑プ诮趟枷搿1娙,古義:普通人;今義:大家。  小學(xué),古義:文字學(xué),文中指對(duì)小的方面是學(xué)習(xí)的;今義:對(duì)兒童、少年實(shí)施初等教育的學(xué)校。古文,古義:先秦兩漢的文字;今義:相對(duì)于白話文的文言文。

3.一詞多義

道:①所以傳道受業(yè)解惑也(道理)

    ②師道之不傳也久矣(風(fēng)尚)

③道相似也(道德學(xué)問(wèn))

④余嘉其能行古道(道路)

傳:①所以傳道受業(yè)解惑也(傳授)

②師道之不傳也久矣(流傳)

賢:①其賢不及孔子(才能)

②師不必賢于弟子(高明)

師:①古之學(xué)者必有師(老師)

②吾從而師之(名詞活用作動(dòng)詞的意動(dòng)用法,以……為師)

③吾師道也(學(xué)習(xí))

④師道之不傳也久矣(從

   [4] [5] 

【師說(shuō)..】相關(guān)文章:

《師說(shuō)》教案02-12

師說(shuō)的教案05-11

《師說(shuō)》的教案04-25

《師說(shuō)》教案06-29

《師說(shuō)》教案04-25

師說(shuō)說(shuō)課稿01-18

關(guān)于師說(shuō)作文03-01

《師說(shuō)》教學(xué)反思04-22

韓愈《師說(shuō)》解構(gòu)11-08

《師說(shuō)》注釋商榷04-30