漢語習語的英文說法

時間:2023-05-04 20:51:03 生活口語 我要投稿
  • 相關推薦

漢語習語的英文說法

1.【不妙】something is to pay

The manager had a hunch that something was to pay.

經(jīng)理感到事情有些不妙。

漢語的“有些不妙”或“有點不對頭”的概念?捎胹omething is to pay的句式來表示。這一短語常和feel或have a hunch that連用。

Dialogue

Bob: Didn't you see the writing on the wall?

Sue: I even didn't have the slightest hunch.

Bob: But you should be prepared for such an outcome.

Sue: I had too much confidence in him.

Bob: But he ruined your business.

Sue: Well, if I knew there would be something to pay, I wouldn't should chalk it up to experience.

Bob: Well, you should chalk it up to experience.

Sue: You're right.

2.【眼中釘】a thorn in someone's flesh

I wonder why I become a thorn in their flesh. I've never harmed them.

不知為什么我成了他們的眼中釘了。我可從未錯待過他們。

我們說的“眼中釘”與英美人講的a thorn in someone's flesh指的是一回事,

雖比喻有異,但意思相同。與此說法相似的還有“刺耳的話”(a flea in someone's ear)。

Dialogue

Frank: I don't know why I should become a thorn in the John's flesh.

Betty: You mean your boss?

Frank: Yeah. He seems to bear me a grudge.

Betty: That's because you are too much on the ball.

Frank: But why should that make him hate me?

Betty: That's because you put him in the shade.

3.【饞得流口水】make someone's mouth water

The delicacies on the table make him mouth water.

桌上的美味佳肴饞得他直流口水。

“使某人流口水”指“使某人垂涎”,是地道的漢語口語。這一概念一般是用make someone's mouth water的句式來表達的。

Dialogue

Sue: Wow! What a gracious table! Everything looks so beautiful.

Bob: This might be the best dinner you've ever had.

Sue: Surely it is. I can hardly wait. They make my mouth water.

Bob: I feel itching, too. Let's start and try these delicacies.

4.【胡說八道】shooting from the hip

He thinks I've got the hots for Lily? It's shooting from the hip!

【漢語習語的英文說法】相關文章:

關于風大的說法11-03

入伏的民間說法03-12

學習語文的計劃03-30

學習語文計劃10-26

漢語的作文12-02

關于夏至的說法以及風俗活動03-07

《以案說法》心得體會10-11

學習語文心得體會11-19

學習語文的作文(通用38篇)01-04

高考狀元學習語文心得01-26