第2講:greasy spoon; potluck

時(shí)間:2023-05-04 20:46:46 生活口語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

第2講:greasy spoon; potluck

下面我們要講兩個(gè)和吃東西有關(guān)的俗語。第一個(gè)是:“Greasy spoon.”Greasy是油膩的意思, spoon是指調(diào)羹,也就是湯勺。Greasy和spoon這兩個(gè)字合在一起就是指那些有點(diǎn)像夫妻老婆店那樣的小飯館。這些小飯館一般來說菜譜上花色品種并不多,碗筷也好像不那么干凈,裝潢也不講究,但是菜的味道倒不錯(cuò),價(jià)錢也很公道。

第2講:greasy spoon; potluck

下面我們來舉個(gè)例子。這是一個(gè)丈夫在對(duì)他的的妻子講話:

例句-1:Honey, let me take you out to dinner. But you know I don't feel like dressing up to go some place fancy. How about just going down the street to the greasy spoon and getting hamburgers?”

丈夫說:“親愛的,讓我?guī)闳ネ饷娉酝盹埌伞2贿^,我實(shí)在不想穿得必恭必敬的去那些大飯館。咱們就上街那頭那個(gè)小飯館去吃漢堡包怎么樣?”

下面我們?cè)倥e一個(gè)例子,這是一個(gè)人在和朋友說話:

例句-2:Mike, you ought to try the potstickers at that little Chinese joint on New York Avenue. It looks like a greasy spoon but the potstickers are great and the price is cheap.

他說:“麥克,你得上紐約大街那個(gè)中國小飯館去嘗嘗他們的鍋貼。那飯館看起來不像樣,可是他們的鍋貼味道真好,價(jià)錢又便宜。” 

下面再講第二個(gè)和吃東西有關(guān)的習(xí)慣用語: Potluck. Pot的意思是鍋?zhàn),luck是運(yùn)氣。可是,我們現(xiàn)在講的 potluck 是一個(gè)字。 Potluck 作為一個(gè)字,它指的是美國一種經(jīng)常舉行的聚會(huì)形式。也就是在某一個(gè)人,或幾個(gè)人的提議下舉行一個(gè)午餐會(huì)或晚餐會(huì),但是參加聚會(huì)的每個(gè)人都要帶一個(gè)菜或者帶一種飯后甜食。主人除了為聚會(huì)提供場(chǎng)地外,也只要準(zhǔn)備一個(gè)菜,或買一些飲料就行了。這就叫作: Potluck lunch or potluck supper.可以想象,舉行Potluck的時(shí)候,大家能夠嘗到許多不同的食品。可是,要是你運(yùn)氣不好,好幾個(gè)人帶的東西你都不愛吃的話,那你就只好回家去那個(gè)greasy spoon吃點(diǎn)兒什么了。Potluck還有另外一個(gè)意思。那就是:有什么就要什么。用在吃的方面就成了:有什么吃什么的意思。比如,一個(gè)人碰到了好幾年沒見面的老朋友,他說:

例句-3:Say, Charley, if you don't have plans for tonight, why don't you come out to our house and have a potluck with us? Helen won't have time to cook anything special, but she can put an extra plate on the table for you.

他說:“喂,查理,你要是晚上沒事就上我家來吃便飯。有什么吃什么。我太太不一 定有什么時(shí)間做什么菜,但是多加一份筷子是絕對(duì)沒有問題的。”

上面我們講了美國習(xí)慣用語的一些特點(diǎn)以及兩個(gè)和吃東西有關(guān)的習(xí)慣用語。一個(gè)是:Greasy Spoon是指價(jià)廉物美的小飯館。 今天講的另外一個(gè)詞匯是:Potluck 是每個(gè)人都帶一樣菜的一種聚會(huì),F(xiàn)在你就懂得下面這句話的意思了:

例句-4:I've been so busy lately. Last week I went to a greasy spoon with a friend and this Sunday I've got to go a potluck.

這句話的意思是:“我最近可忙了。上個(gè)周末我和一個(gè)朋友去一家小飯館吃飯,這個(gè)星期天我得做一個(gè)菜去參加一個(gè)聚會(huì)!

【第2講:greasy spoon; potluck】相關(guān)文章:

第2學(xué)期少先隊(duì)工作計(jì)劃05-19

《燕子》第2課時(shí)教案04-07

第2學(xué)期教學(xué)工作計(jì)劃12-24

《草原》第2課時(shí)教案(通用14篇)03-26

第2學(xué)期學(xué)生會(huì)學(xué)習(xí)部的工作總結(jié)范文03-11

講誠信的作文02-18

講誠信作文02-18

給女孩講的故事03-30

(經(jīng)典)給女孩講的故事03-30

學(xué)前班拼音教案:ai ei ui第2課時(shí)09-29