“說(shuō)大話”“花言巧語(yǔ)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)

時(shí)間:2023-04-30 18:33:09 中小學(xué)英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

“說(shuō)大話”“花言巧語(yǔ)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)

  會(huì)講話的人常常受人歡迎。能言善辯雖是優(yōu)勢(shì),但過(guò)分夸大事實(shí),把話說(shuō)得天花亂墜,恐怕早晚沒(méi)了聽(tīng)眾。英文中形容“說(shuō)大話”都有哪些表達(dá),一起來(lái)看看吧!

“說(shuō)大話”“花言巧語(yǔ)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)

“說(shuō)大話”“花言巧語(yǔ)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)

  1. Fast-talk

  花言巧語(yǔ)

  表示這個(gè)人說(shuō)話很自信,說(shuō)得又多又快,特別有說(shuō)服力,不過(guò)說(shuō)的話卻不怎么值得人相信。

  例:He fast-talked the old woman out of a large piece of her property。

  他花言巧語(yǔ)地哄騙那個(gè)老太太拿出一大筆財(cái)產(chǎn)。

  2. To blow one's own horn

  自吹自擂

  我們都知道horn在英文中是喇叭的意思。To blow one's own horn,是吹自己的喇叭嗎?當(dāng)然就是指“吹牛,說(shuō)大話”了。

  例:We've had a very successful year, and I think we have a right to blow our own horn a little。

  我們今年成績(jī)出色,所以說(shuō)點(diǎn)大話應(yīng)該也沒(méi)什么。

  3. Tall tale/story

  說(shuō)大話,多指那些荒誕、夸張的事情。

  用tall來(lái)形容story看似不太搭調(diào),什么故事才高大呢?這里就是指那些離奇、不合實(shí)際的故事。而tale-teller正是指那些愛(ài)搬弄是非、賣弄的人。

  例:They sat around the campfire telling tall tales about their hunting adventures。

  他們圍坐在篝火旁講著自己狩獵冒險(xiǎn)的奇聞。

【“說(shuō)大話”“花言巧語(yǔ)”用英語(yǔ)怎么說(shuō)】相關(guān)文章:

提示用英語(yǔ)怎么說(shuō)03-02

蔬菜用英語(yǔ)怎么說(shuō)03-06

“凍雨”用英語(yǔ)怎么說(shuō)04-24

“麻煩”用英語(yǔ)怎么說(shuō)04-27

貼紙用英語(yǔ)怎么說(shuō)03-02

風(fēng)格用英語(yǔ)怎么說(shuō)03-03

時(shí)差用英語(yǔ)怎么說(shuō)10-17

“數(shù)字電影”用英語(yǔ)怎么說(shuō)04-27

價(jià)格壟斷用英語(yǔ)怎么說(shuō)?04-27

“神馬是浮云”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?04-27